プログレッシブ 独和辞典の解説
Weg, [veːk° ヴェーク]
[男] (-[e]s/-e)
❶ ((英)way) 道,道路;道のり,距離
ein steiniger 〈befahrbarer〉 Weg\石だらけの〈車の通れる〉道
der kürzeste Weg zum Flughafen\空港までの最も近い道
ein Weg von einer Stunde\1時間の道のり
Bis dahin sind es noch 5 Kilometer Weg.\そこまであと5キロメートルの道程だ
Bis dahin ist noch ein weiter Weg.\それが実現するのはまだ先のことだ
【2格で】ein gutes Stück des Weg[e]s\かなりの道のり
seines Weges 〈seiner Wege〉 gehen\((雅)) 周りに気を取られることなく前進する
seines Weges kommen\ぶらぶら通りかかる
sich3 des rechten Wegs bewusst sein\正しい道をわきまえている
Woher 〈Wohin〉 des Weg[e]s?\((雅)) どちらから〈どちらへ〉おいでですか
【4格で】den Weg verlieren\道に迷う
j3 den Weg zum Bahnhof zeigen\…3に駅への道を教える
einen Weg ab|kürzen\近道をする
einige Wege erledigen 〈machen〉\いくつか用事を済ませる
krumme Wege gehen\不法行為をする
neue Wege gehen\新機軸を出す
einen weiten Weg zur Schule haben\通学距離が長い
Das hat noch gute Wege. / Damit hat es noch gute Wege.\それにはまだ時間がかかる
j3 den Weg verlegen 〈vertreten〉\…3の行く手をさえぎる
【前置詞と】Die Post liegt an 〈auf〉 meinem Weg.\郵便局は私の通りすがりにある
j3 gute Lehren 〈gute Ratschläge〉 mit auf den Weg geben\…3に処世訓を授ける
einen Brief auf den Weg schicken\手紙を発送する
auf dem Weg der Besserung sein\(病気から)回復中である
auf dem Weg nach Berlin\ベルリンへの旅の途中で
j4 nach dem Weg fragen\…4に道順を尋ねる
vom Weg ab|kommen\(霧などで)道に迷う.
❷ 方法,手段,やり方
Mittel und Wege finden 〈suchen〉\方策を見つける〈探す〉
auf diesem Wege\この方法で
auf friedlichem 〈gesetzlichem〉 Weg[e]\平和〈合法〉的手段を用いて
auf schriftlichem Weg[e]\文書で
im Weg[e] von Verhandlungen\交渉によって
Es bleibt mir kein anderer Weg offen.\私にはこうするよりほかに方法はない
【[um+〕zu不定詞句と】Wir müssen einen Weg finden, ihm zu helfen.\私たちは彼を助ける手だてを見つけなければならない
【wie副文と】Es muss einen Weg geben, wie man das erreichen kann.\それが達成できる方法があるはずだ
Alle Wege führen nach Rom.\((ことわざ)) すべての道はローマに通ず
Wo ein Wille [ist], da [ist auch] ein Weg.\((ことわざ)) 志ある所に道あり.
◆auf dem besten Weg sein ((+zu不定詞句))\((皮肉)) いつ(…)してもおかしくない;まさに(…)しかかっている.
j4 auf den rechten Weg führen 〈bringen〉\…4をまっとうな道に導く.
sich4 auf den Weg machen\出発する.
j3 auf halbem Weg [e] entgegen|kommen\…3に半分歩み寄る,妥協する.
auf halbem Weg [e] stehen|bleiben 〈um |- kehren〉\中途で断念する.
sich4 auf halbem Weg [e] treffen\妥協する.
auf kaltem Weg [e]\((話))(ためらいもなく)さっさと.
auf Weg und Steg\至るところに.
j-et3 aus dem Weg gehen\…3を回避する.
et4 aus dem Weg räumen\…4を除去する.
den Weg allen 〈alles〉 Fleisches gehen\((雅)) 死ぬ.
den Weg alles Irdischen gehen\((戯)) だめになる,壊れる.
den Weg des geringsten Widerstandes gehen\困難をできるだけ回避する.
j-et3 den Weg ebnen\…3に道を開いてやる;…3を支援する.
seinen eigenen Weg gehen / seine eigenen Wege gehen\自分の信念に基づいて行動する.
j3 im Weg sein 〈stehen〉\…3のじゃまになる.
j3 in 〈über〉 den Weg laufen\…3と出くわす.
j3 in den Weg treten\…3の行く手をふさぐ.
et4 in die Wege leiten\…4を軌道に乗せる.
j3 nicht über den Weg trauen\((話)) …3を少しも信用しない.
seinen Weg machen\出世する.
et4 zu Wege 〈zuwege〉 bringen\…4を成し遂げる.
[複合] Ausweg 逃げ道.Fußgängerüberweg 横断歩道.Fußgängerweg 歩行者専用道路.Heimweg 家路.Irrweg 誤った道;邪道.Luftweg 航空路.Privatweg 私道.Radweg 自転車専用路.Rückweg 帰り道.Scheideweg 岐路.Schulweg 通学路.Spazierweg 散歩道.Umweg 回り道.Waldweg 森の道,山道.
[関連] 〔道に関する言葉〕 道路,街路 Straße [女] / 並木道 Allee [女] / 路地,小路 Gasse [女] / 小道 Pfad [男] / 歩道 Bürgersteig [男],Gehsteig [男] / 横断歩道 Zebrastreifen [男] / 環状道路 Ringstraße [女] / 高速道路 Autobahn [女]