ausser

プログレッシブ 独和辞典の解説

au・ßer, [áυsər ォサぁ]

1 [前] ((3格支配))

❶ ((空間的)) ((英)out of) …の外に〈で〉 ;…の範囲外に;((時間的)) …以外の時に

außer Haus essen\戸外で食べる

außer Sichtweite 〈Schussweite〉 sein\視界〈射程〉の外にある

außer der Zeit kommen\〔診療・面会〕時間外に来る

【機能動詞と】außer Atem sein 〈geraten・kommen〉\息があがっている〈切れる〉

außer Betrieb sein\(機械が)止まっている.

❷ ((英)except) …以外は,…を除いて

Außer ihm habe ich keinen Freund.\彼以外に私には友人はいない

Außer mir weiß niemand davon.\私の外(ほか)に者そのことを知る者はいない.

…に加えて,…の他は

Außer Deutsch spricht er auch Russisch.\ドイツ語のほかに彼はロシア語も話す.

[注意]

i) 古い成句的な表現では2格を支配することがある

außer Landes leben\外国で暮らす.

ii) setzen, stellenなどの機能動詞ではaußerは4格支配となる

et4 außer jeden Zweifel stellen\…4を信じて疑わない.

2 [接] ((並列)) …を除いて,…の場合は別として

Ich arbeite auf dem Feld, außer es regnet stark.\私は雨が強いとき以外は畑仕事をする

Das tut keiner außer ich selbst.\それをするのは私をおいてほかにはいない.

[◇aus]

außer dass ...\…ということを除いて

Sein Vortrag war gut, außer dass er ein bisschen zu schnell sprach.\ちょっと早口だったほかは彼の講演はよかった.

außer sich3〈4〉 geraten\(怒り・苦痛・感激のあまり)我を忘れる.

außer sich3 sein\(怒り・苦痛・感激のあまり)我を忘れている.

außer um ... ((+zu不定詞句))\(…)するため以外は

Er ging nie aus, außer um seine Eltern zu besuchen.\彼は両親に会うため以外には決して外出しなかった.

außer wenn ...\…でなければ,…のとき以外は

Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule, außer wenn es regnet.\彼は雨が降らなければ自転車で学校へ行く.

äu・ßer, [ɔ́Ysər ィセ]

1 [形] (/-st) (付)

❶ ((英)outer)(⇔inner)外部の,外側の;外部からの;外面〈表面〉的な

eine äußere Form\外形

ein äußerer Anlass\外的誘因.

❷ 外国〔関係〕の

die äußeren Angelegenheiten\国際業務.

[注意] 副詞的にはaußenを用いる.

2 Äußere[別出]

3 äußerst[別出]

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android