プログレッシブ 独和辞典の解説
be•nei・den, [bənáId°ən ベナィデン]
[動] (01ge:beneidete/beneidet) (他) (h) ((英)envy) ((j4 um et4 〈wegen et2〉))(…4の…4〈2〉を)うらやむ,(…4を…4〈2〉ゆえに)ねたむ
j4 um seinen Erfolg beneiden\…4の成功をうらやむ
Er ist nicht zu beneiden.\彼は気の毒だ.
[◇Neid]
[動] (01ge:beneidete/beneidet) (他) (h) ((英)envy) ((j4 um et4 〈wegen et2〉))(…4の…4〈2〉を)うらやむ,(…4を…4〈2〉ゆえに)ねたむ
j4 um seinen Erfolg beneiden\…4の成功をうらやむ
Er ist nicht zu beneiden.\彼は気の毒だ.
[◇Neid]
[ベナイデン] (beneidete; beneidet) [他]([英] envy) ⸨j4 um et4⸩ (人を…ゆえに)うらやむ, ねたむ.
難しい状況にある.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...
12/17 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新