bitten

プログレッシブ 独和辞典の解説

bit・ten*, [bítən ]

[動] (109:bat [baːt]/gebeten [ɡəbéːtən]:⇒bitte)

現在人称変化
ich bittewir bitten
du bittestihr bittet
er bittetsie bitten

1 (他) (h)

❶ ((英)beg, ask) ((j4 um et4))(…4に…4を)頼む,願う,依頼する,請う

j4 um Rat 〈um Entschuldigung〉 bitten\…4に助言〈許し〉を乞う

Darf ich Sie um die Butter bitten?\バターを取っていただけますか

【zu不定詞句と】Ich bitte, die Tür zu schließen.\ドアを閉めて下さるようお願いします.

❷ ((j4))(…4に)来てもらう;((雅))(…4を)招待する

j4 ins Zimmer bitten\…4を部屋に招き入れる

j4 zum Essen bitten\…4を食事に招く.

2 (自) (h) ((雅)) ((〔bei j3für j4))(〔…3に〕…4のことを)取りなす.

Aber ich bitte dich!\もちろんさ,あたりまえさ.

bitten und betteln\((話)) 必死に頼み込む,拝み倒す.

Ich bitte Sie!\とんでもない.

Ich muss doch [sehr] bitten!\なんてひどい,冗談じゃない.

【分離】ab|-, aus|-, her|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む