danke

プログレッシブ 独和辞典の解説

dan・ke, [dáŋkə ケ]

[間](<ich danke)

ありがとう

Danke schön 〈sehr・vielmals・bestens〉! - Bitte schön 〈Gern geschehen・Nichts zu danken・Keine Ursache〉!\どうもありがとう-どういたしまして.

❷ ((相手の好意に対する返事として))

aa どうもありがとう

Kann ich dir behilflich sein? - [Ja] danke!\手伝いましょうか-どうもありがとう.

ab 〔いえ〕結構です

Wollen Sie mitfahren? - Danke [nein]!\一緒に行きませんか-〔いいえ〕せっかくですが

Möchten Sie noch Tee? - Nein danke.\もっと紅茶はいかがですか-いいえ.結構です.

❸ ((丁寧な返事として))

Wie geht's dir? - Danke, gut.\元気ですか-ええ〔ありがとう〕

Gesundheit! - Danke!\(くしゃみした人に)お大事に-どうも

Guten Abend! - Danke, gleichfalls.\楽しい夜を〔お過ごし下さい〕!-ありがとう,あなた〈君〉もね.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む