プログレッシブ 独和辞典の解説
dür・fen*, [dÝrfən デュルフェン]
[動] (125:durfte [dύrftə]/dürfen, gedurft) (h)
ich darf[darf] | wir dürfen |
du darfst | ihr dürft |
er darf | sie dürfen |
❶ ((話法の助動詞;zuのない不定詞と.過去分詞はdürfen))
aa ((英)may) ((許可)) …してもよい
Darf ich Sie wieder besuchen?\もう一度お訪ねしてもよいですか
Sie dürfen mich jederzeit anrufen.\いつ私にお電話くださっても結構です
Darf man hier rauchen?\ここでタバコを吸ってもよいですか.
ab ((英)must not) ((否定詞と;禁止)) …してはいけない
So etwas darfst du nicht sagen.\君はそんなことを言ってはいけない
Hier darf man nicht parken.\ここは駐車禁止です.
ac ((丁寧な申し出・要請;疑問文で)) …いたしましょうか
Darf ich Ihnen helfen?\お手伝いいたしましょうか
Was darf es sein?\(店などで客に向かって)何にいたしましょうか
Darf ich Sie bitten, das zu tun?\すみませんがこれをしていただけますか.
ad ((正当な理由)) …して当然だ
Das darfst du mir glauben.\その事では私を信じてくれてよい
Sie darf sich nicht beklagen.\彼女が不平を言うのはおかしい.
ae ((必要)) ((方)) ((nur, bloßと)) …しさえすればよい
Du darfst nur klingeln, ich bin gleich da.\ベルを鳴らしてくれさえすればすぐ来ますよ(⇒brauchen).
af ((推量;接続法IIdürfteの形で)) …だろう
Sie dürfte wohl schon 50 Jahre alt sein.\彼女はもう50歳にはなっているだろう
Dies dürfte eine leichte Aufgabe sein.\これはやさしい課題でしょう.
❷ ((不定詞を伴わずに本動詞的に.過去分詞はgedurft))
aa ((+方向))
Jetzt dürfen die Schüler nach Hause.\もう生徒たちは家に帰ってよい.
ab ((意味上明らかな本動詞を省略したり,文脈を表すes, das, wasなどと))
Ich will mitkommen, aber ich darf es nicht.\私は行きたいけれど許してもらえない.
[◇darben]
【分離】hinein|-