プログレッシブ 独和辞典の解説
he•rum, [hεrύm へルム]
[副]
❶ (まわりを)回って
im Kreis herum\輪を描いて
verkehrt herum\(向きや上下が)ひっくり返って
【umと】[rings]um den See herum\湖畔をぐるりと一周して
gleich um die Ecke herum\角を曲がってすぐの所に.
❷ まわりに;周辺に
hier 〈dort〉 herum\この〈あの〉辺りに
【umと】um Berlin herum\ベルリン周辺に
alle um ihn herum\彼の周囲の人々みんな.
❸ ((話)) ((umと)) ほぼ〈およそ〉 …くらい
so um 100 Euro herum\約100ユーロ,100ユーロ内外
um Weihnachten herum\クリスマスのころに
Er ist um [die] 60 herum.\彼は60歳前後だ.
◆herum sein\
i) (時が)過ぎ去ってしまっている
Die Frist ist bald herum.\もうすぐ期限が過ぎる.
ii) (ニュース・うわさなどが)広まっている
Die Neuigkeit ist bereits in der ganzen Stadt herum.\このニュースはとっくに町じゅうに知れ渡っている.
um j-et4 herum sein\絶えず…4の周りにいる,…4につきまとっている
Man muss immer um die Alten herum sein.\老人にはずっと付き添っていなければならない.