プログレッシブ 独和辞典の解説
im・mer, [Ímər イマぁ]
[副]
❶ ((英)always) いつも,常に,絶えず;…のたびごとに,毎回
Sie ist immer freundlich.\彼女はいつも親切だ
Immer wenn ich sie einladen will, hat sie keine Zeit.\私が誘おうと思うといつも彼女には時間がない
Immer geradeaus!\ずっとまっすぐ行きなさい
Immer ich!\((話)) いつも私のせいにされる;いつも私がやらされる
【nicht immerの形で部分否定を表して】Er hat nicht immer recht.\彼の言うことがいつも正しいとは限らない.
❷ ((比較級と)) ますます…,いよいよ…
Das Wetter wurde immer schlechter.\天気はますます悪くなった.
❸
aa ((不定関係代名詞に導かれる副文で;ふつうauchと)) およそ…はすべて
Was immer [auch] die Kinder sahen, wollten sie gern haben.\子供たちは目についたものは何でも欲しがった.
ab ((疑問詞に導かれる副文で;ふつうauchと)) たとえ…であろうとも
wer immer [auch] es sein mag\それがたとえだれであろうと
Was [auch] immer du sagst, ich glaube dir nicht.\君が何を言おうとも私は君を信じない.
❹ ((話)) ((数詞と)) …ずつ,…ごとに
Immer drei Studenten wurden zugleich geprüft.\学生たちは3人ずつ同時に試験を受けた.
❺ ((so+副詞などで始まる副文で;しばしばnurと)) 最大限に
Wir liefen, so schnell wir immer [nur] konnten.\私たちは力の限り走った.
❻ ((話)) ((命令文で))
aa ((要求・催促・激励を表して)) さあ,とにかく
Immer langsam!\決してあわてるな
[Nur] immer zu!\さあどんどんやれ;とにかく始めろ.
ab ((無関心な許容・譲歩を表して;ふつうnur, schon, inzwischenなどと)) 勝手に,構わずに
Lass ihn nur immer kommen!\彼が来たいなら来させて構わない.
❼ ((話)) ((疑問文で)) いったい
Was treibst du denn immer?\一体全体君は何をしているのか.
[◇je1+mehr]
◆auf immer [und ewig] / für immer\((英)for ever) いつまでも,永久に.
immer mal\((話)) 時折.
immer mehr\((英)more and more) ますます,いっそう.
immer noch\
i) ((文アクセントはimmer)) 今なお,依然として
Es regnet immer noch.\相変わらず雨が降っている.
ii) ((文アクセントはnoch)) なんといっても,それでも
Er ist immer noch dein Vater.\そうは言っても彼は君のお父さんなんだから.
immer und immer\((話)) いつも.
[immer und] immer wieder\((英)again and again) 繰り返して.
immer während\不断の
der immer währende Kalender\万年暦.
noch immer\=immer noch
schon immer\前々から.
wie immer\((英)as usuall) いつものように,例によって.