kriegen

プログレッシブ 独和辞典の解説

krie・gen, [kríːɡ°ən ーゲ]

[動] (00:kriegte/gekriegt) (他) (h) ((話))

❶ ((英)get)(bekommen)((et4))(…4を)もらう,受け取る

einen Brief 〈eine Nachricht〉 kriegen\手紙〈知らせ〉をもらう

Gehalt 〈Urlaub〉 kriegen\給料〈休暇〉をもらう

einen Stoß kriegen\こづかれる

einen Auftrag kriegen\委任される

Was kriegen Sie für Ihre Arbeit?\その仕事に対していくらもらっているのですか

【過去分詞と共に受動の意で】et4 geschenkt kriegen\…4をプレゼントされる

et4 geliehen kriegen\…4を貸してもらう.

aa ((et4))(…4を)獲得する,(努力して)手に入れる,たどり着く,到着する;捕まえる

eine neue Stellung kriegen\新しい職に就く

den Zug kriegen\列車に間に合う

von et3 Kenntnis kriegen\…3について知識を得る

Das Buch ist nicht mehr zu kriegen.\その本はもう手に入らない

【結果を示す語句と】et4 satt kriegen\…4に飽きる,うんざりする.

ab ((j4))(子供4を)産む;身ごもる.

ac ((j4))(…4と)結婚する.

❸ ((et4))(…4の状態に)なる,(…4を)生じる

Angst 〈Heimweh〉 kriegen\不安〈望郷の念〉に襲われる

Fieber 〈Husten〉 kriegen\熱〈せき〉が出る

eine Krankheit kriegen\病気になる

graue Haare kriegen\髪が白くなる

Regen 〈Schnee〉 kriegen\雨〈雪〉に降られる

Das Baby kriegte Zähne.\赤ん坊は歯が生えた.

❹ ((et4+zu不定詞句))(…4を…)できる;せざるを得なくなる

et4 zu kaufen kriegen\…4を買える〈買うはめになる〉

Er kriegt von mir etwas zu hören.\彼に少し言って聞かせなくてはならない

Da kriegst du's mit mir zu tun!\そのときはただではおかないぞ(私が相手になってやる).

❺ ((j4+結果))(…4を…に)する

j4 satt kriegen\…4を満足させる

die Gefangenen frei kriegen\囚人たちを解放する.

❻ ((j4))(…4を)捕まえる.

es nicht über sich4 kriegen\((話)) 気のりしない.

【分離】ab|-, auf|-, dran|-, heraus|-, herum|-, hin|-, klein|-, mit|-, rum|-, spitz|-, über|-, unter|-, weg|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

kriegen

[クーゲン] (kriegte; gekriegt) [他] ⸨話⸩

❶ ([英] get)もらう, 受け取る; (努力して)入手〈獲得〉する, 実現する; (子供が)できる; (人を)捕まえる; (乗り物に)間に合う; (好ましくないことに)見舞われる.

❷ (ある心理的・生理的状態に)なる; (ある事態を)生じる

Hunger〈Heimweh〉 ~|おなかがすく〈ホームシックにかかる〉.

❸ ⸨et4+zu 不定詞句⸩ (…することが)できる; (…)しなければならない.

❹ (…をある状態に)する.

Daswir schon wieder [hin].

⸨話⸩ 何とかなるよ.

es nicht über sich4

⸨話⸩ 気乗りしない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例