プログレッシブ 独和辞典の解説
schlie・ßen*, [ʃlíːsən シュりーセン]
[動] (220:schloss [ʃlɔs]/geschlossen)
ich schließe | wir schließen |
du schließt | ihr schließt |
er schließt | sie schließen |
❶
aa ((英)close)(⇔öffnen)((et4))(…4を)閉める,閉じる;(…4に)封をする,ふたをする
das Fenster 〈die Tür〉 schließen\窓〈扉〉を閉める
das Buch schließen\本を閉じる
die Augen schließen\目を閉じる;眠る;死ぬ
die Hand schließen\こぶしを握る
eine Flasche schließen\瓶に栓をする
einen Brief schließen\手紙に封をする
einen Sack schließen\袋の口を閉める
einen Knopf schließen\ボタンをはめる〈かける〉
die Lippen 〈den Mund〉 schließen\口を結ぶ
j3 ein Kleid schließen\…3のドレスのボタンをかけて〈ファスナーを閉めて〉やる
das Haus schließen\家の戸締まりをする
den Laden schließen\店を閉める;店じまいする.
ab ((et4))(…4を)ふさぐ,埋める,詰める
einen Durchgang schließen\通路をふさぐ
eine Lücke schließen\透き間を埋める
eine Grenze schließen\国境を閉鎖する.
ac ((et4))(…4を)締める
einen Gürtel schließen\ベルトを締める
einen Hahn schließen\(水道などの)蛇口を締める.
❷
aa ((j-et4))(…4を)閉じ込める;しまう
et4 in eine Kassette schließen\…4を小箱にしまい込む
j4 in den Keller schließen\…4を地下室に閉じ込める.
ab ((j-et4 aus et3))(…4を…3から)閉め出す.
❸ ((et4))(…4を)終える,終わりにする,締めくくる;締め切る
eine Sitzung schließen\会議を終える;会議の終了を宣言する
Er schloss seinen Vortrag mit den folgenden Worten.\彼は次のような言葉で講演を締めくくった
【過去分詞で】Die Versammlung ist damit geschlossen.\集会はこれでおしまいになった
Die Teilnehmerliste ist geschlossen.\参加申し込みは締め切られた.
❹ ((et4))(…4を)結ぶ,締結する;つなぐ,後につける
Frieden schließen\平和〔条約〕を締結する
mit j3 Kontakt 〈ein Bündnis〉 schließen\…3とコンタクトをつける〈同盟を結ぶ〉
mit j3 Bekanntschaft 〈einen Kompromiss〉 schließen\…3と知り合いになる〈妥協する〉
einen Hund an die Kette schließen\犬を鎖につなぐ.
❺ ((aus et3 et4))(…3から…4を)結論〈推論〉する
Woraus schließen Sie das?\何からそう結論されるのですか.
❶ 閉まる,鍵(かぎ)がかかる
Die Geschäfte schließen um 6 Uhr.\店は6時で閉店だ
Die Türen schließen automatisch.\ドアは自動的に閉まる
Das Schloss schließt etwas schwer 〈nicht richtig〉.\その錠はちょっとかかりにくい〈きちんとかからない〉
Du musst zweimal schließen.\君は鍵を2度回さなくてはならない.
❷ 終わる,おしまいになる
Mit dieser Szene schließt das Stück.\このシーンでその芝居は終わる.
❸ ((von 〈aus〉 et3 auf et4))(…3から…4を)結論〈推論〉する
vom Stil auf den Autor schließen\文体から作家を推定する.
❶ ((sich4)) 閉まる,閉じる
Die Blumen schließen sich.\花がしぼむ
Die Wunde hat sich geschlossen.\傷口がふさがった
Die Kluft schließt sich.\ギャップが埋められる.
❷ ((sich4)) 閉じこもる
sich4 in sein Zimmer schließen\自分の部屋に閉じこもる.
❸ ((sich4 an et4))(…4の)後に続く
An den Vortrag schloss sich noch eine Diskussion.\講演の後に討論が続いた.
[◇Schloss, Schlüssel]
◆et4 in sich3 schließen\…4を含んでいる;伴う.
Lass mich für heute schließen! / Hiermit möchte ich für heute schließen!\(手紙の結びなどで)今日のところはこれにて〔おしまい〕.
【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bei|-, ein|-, kurz|-, zu|-, zusammen|-