schliessen

プログレッシブ 独和辞典の解説

schlie・ßen*, [ʃlíːsən シューセ]

[動] (220:schloss [ʃlɔs]/geschlossen)

現在人称変化
ich schließewir schließen
du schließtihr schließt
er schließtsie schließen

1 (他) (h)

aa ((英)close)(⇔öffnen)((et4))(…4を)閉める,閉じる;(…4に)封をする,ふたをする

das Fenster 〈die Tür〉 schließen\窓〈扉〉を閉める

das Buch schließen\本を閉じる

die Augen schließen\目を閉じる;眠る;死ぬ

die Hand schließen\こぶしを握る

eine Flasche schließen\瓶に栓をする

einen Brief schließen\手紙に封をする

einen Sack schließen\袋の口を閉める

einen Knopf schließen\ボタンをはめる〈かける〉

die Lippen 〈den Mund〉 schließen\口を結ぶ

j3 ein Kleid schließen\…3のドレスのボタンをかけて〈ファスナーを閉めて〉やる

das Haus schließen\家の戸締まりをする

den Laden schließen\店を閉める;店じまいする.

ab ((et4))(…4を)ふさぐ,埋める,詰める

einen Durchgang schließen\通路をふさぐ

eine Lücke schließen\透き間を埋める

eine Grenze schließen\国境を閉鎖する.

ac ((et4))(…4を)締める

einen Gürtel schließen\ベルトを締める

einen Hahn schließen\(水道などの)蛇口を締める.

aa ((j-et4))(…4を)閉じ込める;しまう

et4 in eine Kassette schließen\…4を小箱にしまい込む

j4 in den Keller schließen\…4を地下室に閉じ込める.

ab ((j-et4 aus et3))(…4を…3から)閉め出す.

❸ ((et4))(…4を)終える,終わりにする,締めくくる;締め切る

eine Sitzung schließen\会議を終える;会議の終了を宣言する

Er schloss seinen Vortrag mit den folgenden Worten.\彼は次のような言葉で講演を締めくくった

【過去分詞で】Die Versammlung ist damit geschlossen.\集会はこれでおしまいになった

Die Teilnehmerliste ist geschlossen.\参加申し込みは締め切られた.

❹ ((et4))(…4を)結ぶ,締結する;つなぐ,後につける

Frieden schließen\平和〔条約〕を締結する

mit j3 Kontakt 〈ein Bündnis〉 schließen\…3とコンタクトをつける〈同盟を結ぶ〉

mit j3 Bekanntschaft 〈einen Kompromiss〉 schließen\…3と知り合いになる〈妥協する〉

einen Hund an die Kette schließen\犬を鎖につなぐ.

❺ ((aus et3 et4))(…3から…4を)結論〈推論〉する

Woraus schließen Sie das?\何からそう結論されるのですか.

2 (自) (h)

❶ 閉まる,鍵(かぎ)がかかる

Die Geschäfte schließen um 6 Uhr.\店は6時で閉店だ

Die Türen schließen automatisch.\ドアは自動的に閉まる

Das Schloss schließt etwas schwer 〈nicht richtig〉.\その錠はちょっとかかりにくい〈きちんとかからない〉

Du musst zweimal schließen.\君は鍵を2度回さなくてはならない.

❷ 終わる,おしまいになる

Mit dieser Szene schließt das Stück.\このシーンでその芝居は終わる.

❸ ((vonauset3 auf et4))(…3から…4を)結論〈推論〉する

vom Stil auf den Autor schließen\文体から作家を推定する.

3 (再) (h)

❶ ((sich4)) 閉まる,閉じる

Die Blumen schließen sich.\花がしぼむ

Die Wunde hat sich geschlossen.\傷口がふさがった

Die Kluft schließt sich.\ギャップが埋められる.

❷ ((sich4)) 閉じこもる

sich4 in sein Zimmer schließen\自分の部屋に閉じこもる.

❸ ((sich4 an et4))(…4の)後に続く

An den Vortrag schloss sich noch eine Diskussion.\講演の後に討論が続いた.

4 geschlossen[別出]

[◇Schloss, Schlüssel]

et4 in sich3 schließen\…4を含んでいる;伴う.

Lass mich für heute schließen! / Hiermit möchte ich für heute schließen!\(手紙の結びなどで)今日のところはこれにて〔おしまい〕.

【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bei|-, ein|-, kurz|-, zu|-, zusammen|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android