プログレッシブ 独和辞典の解説
schmei・cheln, [ʃmáIçəln シュマイヒェるン]
[動] (06:schmeichelte/geschmeichelt)
❶
aa ((英)flatter) ((j3))(…3に)おせじを言う,こびへつらう
Er schmeichelte mir mit schönen Worten.\彼はうまいことを言って私の機嫌を取った
【現在分詞で】j4 schmeichelnd bitten\…4にねこなで声で頼む.
ab ((j-et3))(お世辞などが…〔の自尊心など〕3を)くすぐる
Seine Worte schmeichelten ihr 〈ihrer Eitelkeit〉.\彼の言葉は彼女〔の虚栄心〕をくすぐった
【過去分詞で】sich4 geschmeichelt fühlen\悪い気がしない.
❷ ((j-et3))(…〔の姿・形〕3を)引き立たせる
Lange Röcke schmeicheln ihrer Figur.\長いスカートは彼女の容姿を一段と際立たせる
Das Foto schmeichelt mir.\この写真は私がよく撮れている.
❸ ((mit j3))(子供などが…3に)甘える
Das Kind schmeichelt mit der Mutter.\子供は母親にまとわりつく.
❶ ((sich3+zu不定詞句))(…すると)自慢する,うぬぼれる
Er schmeichelt sich, ein Künstler zu sein.\彼は芸術家気取りだ.
❷ ((sich4 in et4))(…4に)心地よく響く
Er schmeichelte sich in ihr Herz.\((雅)) 彼は彼女にうまく取り入った.
[◇schminken]