warten

プログレッシブ 独和辞典の解説

war・ten, [vártən ヴァ]

[動] (01:wartete/gewartet)

現在人称変化
ich wartewir warten
du wartestihr wartet
er wartetsie warten

1 (自) (h)

❶ ((英)wait) 待っている

lange 〈bis gegen Abend〉 warten\長いこと〈日暮れ近くまで〉待つ

j4 warten lassen\…4を待たせる

Ich kann warten.\((話)) 私は特に急いではいない.

❷ ((auf j-et4))(…4を)待つ

auf einen Brief 〈den Bus〉 warten\手紙〈バス〉を待つ.

❸ ((mit et3))(…3を)しないでおく,見合わせる

Wir wollen mit der Reise bis zum nächsten Jahr warten.\旅行は来年まで延期しよう.

2 (他) (h) ((et4))(機械など4の)整備をする.

[◇Warte]

Auf dich 〈Darauf〉 habe ich gerade noch gewartet!\((話・皮肉)) よりによって君が来る〈こんなことになる〉なんて.

auf sich4 warten lassen\来るのが遅い,なかなか来ない

Der Frühling lässt aber lange auf sich warten.\それにしてもなかなか春にならない.

Da kannst du lange warten. / Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.\((話)) 待つだけむだだと思うよ.

Das kann warten.\((話)) それは急ぐことはない〈後回しでよい〉.

Der kann 〈soll ruhig〉 warten.\((話)) あいつなら待たせておけばいいさ.

Na warte! / Warte nur!\((話)) 今に見ていろ,ただでは済まないぞ.

Worauf wartest du noch?\((話))(君は何を待っているのか)早く行動しろ.

【分離】ab|-, auf|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

warten

[ヴァルテン] (wartete; gewartet)

❶ [自]([英] wait) ⸨auf j-et4⸩ (…を)待つ, 待っている; ⸨auf j4⸩ (人のために)準備〈用意〉されている; ⸨mit et3⸩ (…を)延期する, 見合わせる.

❷ [他](機械などの)整備をする.

Auf dichDaraufhabe ich gerade noch gewartet!

⸨話⸩ よりによって君が来る〈こんなことになる〉なんて.

Da kannst du lange ~./Da kannst du ~, bis du schwarz wirst.

⸨話⸩ 待つだけむだだと思うよ.

Das kann ~.

⸨話⸩ それは急ぐことはない〈後回しでよい〉.

Der kannsoll ruhig〉 ~.

⸨話⸩ あいつなら待たせておけばいいさ.

Ich kann ~.

⸨話⸩ 私は特に急いではいない.

Na warte!

⸨話⸩ 今に見ていろ, ただでは済まないぞ.

lassen

auf sich4⸩ 来るのが遅い, なかなか来ない.

Worauf wartest du noch?

⸨話⸩ (君は何を待っているのか)早く始めろよ.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

一粒万倍日

一粒の種子をまけば万倍になって実るという意味から,種まき,貸付け,仕入れ,投資などを行えば利益が多いとされる日。正月は丑(うし),午(うま)の日,2月は寅(とら),酉(とり)の日というように月によって...

一粒万倍日の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android