プログレッシブ 独和辞典の解説
we・gen, [véːɡən ヴェーゲン]
[前] ((2格支配,まれに3格))
❶ ((英)because of) …の理由〈原因〉で,…のせいで
wegen des starken Schneefalls\大雪のために
wegen der Krankheit\病気のせいで
Er wurde wegen seines Fleißes gelobt.\彼はその勤勉さゆえに褒められた.
❷ …を目的として;…のことで,…に関して
wegen des Geldes 〈話:wegen dem Geld〉\お金のために,お金のことで
wegen dieser Angelegenheit\この件に関して
Wegen Peters 〈Peters wegen〉 brauchen Sie nicht hier zu bleiben.\ペーターのことであなたはここにいる必要はありません
【後置されて(つねに2格と)】meiner Eltern wegen\私の両親のことで.
[注意]
i) 人称代名詞を支配するときには次のように融合する
meinetwegen\私のことで
seinetwegen\彼のことで.
2格支配のwegen meiner 〈seiner〉 は((方)),3格支配のwegen mir 〈ihm〉 は((話))とされる.
ii) 2格であることを形式上明示できない複数名詞の場合には3格支配となる
wegen Geschäften\商売のことで.
iii) 単数の強変化名詞が単独で用いられると((話))では2格語尾‐[e]sが省略される
wegen Mangel[s] an Beweisen\証拠不十分のために.
[◇Weg]
◆von et2 wegen\⇒von ◆
Von wegen!\とんでもない.