about

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

a・bout
/əbáut/

[前]1 〈場所〉の外周りに

1a 〈人など〉の身辺には

2 〈場所〉の内周りに

3 〈話題・関心〉を中心にして

3a 〈事〉を中心にして,…に取り組んで

◆about は「周囲」「中心」が2つの基本概念.最もよく使われる「…について」の意味は「ある話題を中心に」ということ.

━━[前]((周囲))

1 ((主に英形式))〈場所〉の外周りに…の周囲に,付近に,あたりに,…を取り巻いて(((米))around

He looked about him.
彼はあたりを見た

Bill smiled, and others about the table laughed.
ビルが微笑むとテーブルの周りの者が笑った

1a 〈人など〉の身辺には(何かしら),…の身の回りに

He has a magical aura about him.
彼には不思議なオーラがある

There's something strange about his house.
彼の家には何か変なところがある

2 ((主に英))〈場所〉の内周りに…のあちこちに,…に散らばって,そこら(中)に[を](((米))around

Toys were scattered about the room.
おもちゃが部屋に散らばっていた

He walked impatiently about the room.
彼はいらだって部屋を歩き回った

((中心))

3 〈話題・関心〉を中心にして…について[関して](の),…のことで;〔It's about A〕((略式))Aのことなんだけれど(◆話題の導入)

a book about art history
美術史についての本

do something about it
それを何とかする

About what?=What about?
何のこと

I have a lot to think about.
考えるべきことがたくさんある

How about you?
君はどうなの

How [What] about a cup of coffee?
コーヒーどう

That's what I like about you.
そこが君のいいところだ

What are you talking about?
何を言っているんだ

3a 〈事〉を中心にして…に取り組んで,従事して;〔しばしばallを伴って〕…が(活動・関係などの)中心[要,目的]だ

“What are you about?” “I'm working on a short film.”
「最近どう」「短編映画を作ってる」

Be quick about it.
さっさとやりなさい

Movies are all about making money these days.
最近の映画は金もうけ一点張りだ

You'll gradually move from “Me” to “We”, and that's what marriage is about.
「私」から次第に「私たち」に変わっていくのが夫婦というものだ

What was that all about?
一体どうしたの[なっているの](◆What was all that about?,What's this all [all this] about?,What's it all about?の形もある)

while one is about it

((略式))ついでに,その機会に

Close the window while you're about it.
ついでに窓を閉めてください

━━[副]

1 ((主に英))周りに周囲に,あたりに,近くに,あちこちに,身の回りに,手元に(((米))around);〔up and about〕起きて,(病後に動き回れるほど)元気になって

a pillar two feet about
周囲2フィートの柱

turn about
振り向く

wander about
ぶらつく

Is anyone about?
だれかいませんか

Many fire engines rushed about last night.
多くの消防車が昨夜走り回った

There's no money about (me).
手元にお金がない

How good to see you up and about again!
すっかりお元気になられて

1a ((英略式))(現象・病気などが)あたりに出回って広がって,流行して,はやって

An air of despair spread about.
絶望感が広がった

There is a lot of flu about.
インフルエンザがとてもはやっている

This type of fraud is called “phishing,” and there's a lot of it about.
この種の詐欺は「フィッシング」と呼ばれて今はやっている

1b 〔句動詞を作って〕漫然と,所在なく

2 (数値・時間などの)周りにおよそ,ほぼ,約,…ころ

at (around) about 5 a.m.
5時ごろ

She is about the same age.
彼女はほぼ同い年だ

2a ((略式))(区切りの)近くにほとんど,だいたい;〔be (just) about to do〕ちょうど[いままさに]…するところである;〔be not about to do〕…する気はまったくない

This is just about the worst article I have ever read.
今まで読んだ中でほぼ最悪の論文[記事]だ

I was about ready to come home.
帰宅の準備がほぼできていた

“Is the work done?” “Just about.”
「仕事は終わったの」「ほとんど」

She was about to burst into tears.
彼女はまさにわっと泣き出す寸前だった

Look, I'm not about to invade your life.
あのね,君の生活に口出しする気はまったくないよ

2b 一巡で,交替で

week about
1週間交替で

turn (and turn) about
順番に

that's about it [all]

1 ((略式))(知っているのは)それだけだ;(あるのは)それきりだ

There's some milk in the fridge, and that's about it.
冷蔵庫には牛乳しかない

2 まあそんなところだ

[原義は「…の外に」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

about

(前)〜について 〜に関して 〜を扱った 〜のまわりに (副)約 およそ だいたい ほぼ 〜くらい 〜前後で 近くに

aboutの用例

About 1,500 women nationwide have taken a prenatal diagnostic test for three chromosomal diseases in the first three months since it started in April 2013.
2013年4月の導入から6月末までの3か月間で、全国で約1,500人の女性が、三つの染色体の病気を調べる出生前診断の検査を受けていた。

A degree of uncertainty about the overseas economies remains high and it implies downside risks for the Japanese economy.
海外経済をめぐる不確実性の度合いは依然として高く、日本の景気を下押しするリスクになっている。

After about five decades of repressive military rule of Myanmar that ended in 2011, the United States has been a prime mover in urging Thein Sein to introduce reforms.
約50年にわたって国民を弾圧したミャンマーの軍政が2011年に終了した後、米国は、主導的にテイン・セイン大統領に改革の実施を促してきた。

Amid tension between Japan and China, Nissan CEO Carlos Ghosn warned that the firm would think twice about making new investments in China.
日中間の緊張を受け、日産自動車のカルロス・ゴーン最高経営責任者(CEO)は、中国での新規投資を再考することになると警告した。

Annual electronics industry shipments amount to about ¥33.5 trillion, about 10 percent of all domestic manufacturing shipments.
電機産業の年間出荷額は約3,350億円に上り、国内製造業全体の(出荷額の)約1割を占める。

Bitcoin, a virtual currency circulated on the Internet, is traded in units of BTC. The value of bitcoin fluctuates excessively, but bitcoin has hovered at about $800 per BTC lately.
ネット上で流通している仮想通貨「ビットコイン」は、BTCの単位で取引されている。ビットコインの相場は乱高下があまりにも激しいが、最近は1BTC=800ドル前後で推移している。

Business operators in the pharmaceutical industry provide people with estimates about the spread of colds in their areas by analyzing both postings on the Internet about the prevalence of colds and weather forecasts.
製薬業界の事業者は、風の流行に関するネット上の書き込みと天気予報を合わせて分析して、住民に各住民地域の風の広がり状況の目安を提供している。

Core private machinery orders are widely regarded as a key indicator of corporate capital spending about six months ahead.
船舶と電力を除く民間需要の機械受注は、一般に企業の約6か月先の設備投資を示す指標とされている。

If the use of the Internet is liberalized in election campaigns, the Internet can serve as a means for candidates’ swift rebuttal when negative information is circulated about them.
選挙運動でインターネットを自由に利用できるようになれば、インターネットは、候補者が自分に不利な情報を流された場合、速やかに反論する手段にもなり得る。

If the yen-dollar exchange rate stayed around ¥100 to the dollar, give or take about ¥5, it would be possible for domestic companies to maintain competitiveness in exports.
円とドルの為替相場が1ドル=100円プラス・マイナス5円程度で安定すれば、国内企業は輸出競争力を保てるだろう。

In a bid to raise funds for restructuring, the firm will receive about ¥100 billion in financial assistance from its three founders and major shareholders plus its main banks.
経営合理化の資金を調達するため、同社は、設立母体で大株主の3社と主力取引銀行から、約1,000億円の金融支援を受けることになった。

Japan will abide by the ruling of the ICJ as a nation that attaches great importance to the rule of law, the director of the International Affairs Division at the Fisheries Agency said about Japan’s research whaling.
日本は法の支配を重視する国家として国際司法裁判所(ICJ)の判決に従う、と水産庁の国際課長は日本の調査捕鯨について述べた。

On the back of speculation about additional monetary easing by the Bank of Japan, the dollar surged above the ¥90 threshold for the first time in about 31 months since June 23, 2010 in Tokyo trading.
日銀が追加の金融緩和を実施するとの観測が強まったことから、東京外為市場の取引で、ドルは2010年6月23日以来、約2年7か月ぶりに1ドル=90円の水準を上回った。

The APEC’s special statement sounded the alarm about the rising protectionist sentiment.
アジア太平洋経済協力会議(APEC)の特別声明は、保護主義の台頭に警鐘を鳴らした。

The government measure to restrain budget implementation by holding back the spending of ¥5 trillion will only postpone the depletion of state coffers by about one month.
5兆円の支出を見合わせて予算の執行を抑制する政府の措置は、国庫が底をつく時期を1か月ほど先延ばしするだけだ。

The 225-issue Nikkei Stock Average has surged back to the ¥10,000 level from high expectations for the incoming administration led by Abe who is aggressive about pump-priming measures.
景気対策に前向きな安倍新政権[次期政権]への大きな期待から、日経平均株価(225種)は1万円台を回復している。

The secretary general of Osaka Ishin no Kai sounded out five Diet members about whether they intend to join the new party.
大阪維新の会幹事長が、国会議員5人に、新党に合流する意思があるかどうかを打診した。

The Tokyo 2020 Bid Committee to host the 2020 Summer Olympic Games submitted its candidature file, which runs about 270 pages, to the International Olympic Committee.
2020年夏季五輪の開催をめざす東京2020(オリンピック・パラリンピック)招致委員会が、約270ページの立候補ファイル(詳細な開催計画)を、国際オリンピック委員会(IOC)に提出した。

U.S. NASA estimated that the Russian meteor, which exploded with the force of 20 atomic bombs, was about the size of a bus and weighed about 7,000 tons.
米航空宇宙局(NASA)の推定によると、原爆20個分の威力で爆発したロシアの隕石は、大きさがバス1台程度で、重さは約7,000トンだった。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

閏日

太陽暦では,1太陽年が 365.2422日にあたるため,平年を 365日とし,400年に 97回閏日をおいて補正する必要がある。最初の一応完全な太陽暦は,前 46年,ユリウス・カエサルがアレクサンドリ...

閏日の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android