basis

英和 用語・用例辞典の解説

basis

(名)方針 基準 根本原理 主義 方式 基礎 根拠 論拠 土台 主成分 ベース (複数形=bases)

basisの関連語句

basisの用例

Abdominal girth standards used for judging whether a person has metabolic syndrome have no scientific basis.
メタボリック症候群の判定に用いられている腹囲の数値基準に、科学的な根拠はない。

As a basis for its economic assessment, the report referred to increases in exports, progress in inventory adjustment and the bottoming out of industrial production.
景気判断の根拠として、同報告書は輸出が増加し、在庫調整が進展して、鉱工業生産も底を打ったことを挙げている。

As China is continuing to make its presence felt by sending surveillance ships to waters near the Senkakus, the Japan Coast Guard is engaged in vigilance and surveillance activities on a 24-hour basis.
中国が尖閣諸島近海で監視船による示威行動を続けているので、海上保安庁は、24時間態勢で警戒監視活動をしている。

Banks participating in direct yen-yuan trading in the Tokyo interbank foreign exchange market will trade the yen and the yuan at an exchange rate calculated on the basis of actual supply and demand.
東京外国為替市場で円・人民元の直接取引に参加する銀行は、実際の需給などをもとに算出した取引レートで、円と人民元を銀行間で取引する。

Domestic sales will inevitably remain sluggish on a long-term basis in spite of the prospect of economic recovery thanks to Abenomics.
アベノミクス(安倍政権の経済政策)による景気回復の見通しがあるものの、国内販売の長期低迷は避けられないようだ。

GDP calculated on a nominal basis reflects economic conditions under deflation more accurately than real GDP.
(物価変動の影響を除いた)実質GDPより、名目GDPのほうが、デフレ下の経済情勢を的確に反映している。

In the disputed waters of the South China Sea, China has been pushing ahead with conducting patrol operations on a regular basis on the strength of its overwhelmingly potent navy.
南シナ海の紛争海域では、圧倒的な海軍力を背景に、中国が巡視活動の常態化を進めている。

In the taxi industry, cutthroat competition among taxi operators will intensify and lead to a drop in income for taxi drivers and a continuation of long work hours of them because they work on a commission basis unless taxi fleets are reduced drastically.
タクシー業界では、タクシーの台数を大幅に減らさなければ、業者の熾烈な競争が過熱して、タクシー運転手の収入が減り、歩合制を基本とするタクシー運転手の長時間労働にも歯止めがかからなくなる状況だ。

Nomura Securities Co. leaked its insider information to clients in an organized manner on a regular basis.
野村証券は、インサイダー情報を、取引先に組織ぐるみで恒常的に漏らしていた。

Sales of department stores nationwide in January 2014 increased for the third consecutive month on a like-for-like basis from the previous year.
全国百貨店の2014年1月の売上高は、既存店ベースで前年に比べて3か月連続、増加した。

The London Interbank Offered Rate, known as Libor, is calculated on the basis of unregulated estimates of rates that major commercial banks operating in London submit to the British Bankers’ Association.
ライボー(Libor)と呼ばれる「ロンドン銀行間取引金利」は、ロンドン市場で取引する大手銀行が英銀行協会に提出する自己申告の金利レートの数値に基づいて算出される。

The minimum floor space of day nurseries is set on a uniform basis throughout the country.
保育所の最低居室面積は、全国一律に(基準が)定められている。

The pace of decline in the surplus in the current account was the steepest on a first-half basis.
経常黒字[経常収支の黒字額]の減少率は、上半期ベースで最大だった。

The proposal of an LDP’s study panel on nuclear energy policy and supply-demand issues calls for boosting the ratio of key base-load power sources including nuclear and coal-fired thermal power, which can generate electricity on a 24-hour basis, from the current 40 percent to 60 percent.
自民党の原子力政策・需給問題等調査会の提言は、原発や石炭火力など昼夜を問わず発電できる重要なベースロード電源の比率を、現在の40%から60%に高めるよう求めている。

There is an assistance system as for single-parent households, under which they are entitled to have their children enter day care centers on a priority basis and child-care helpers are sent to them on a temporary basis.
ひとり親家庭については、保育所への優先入所や保育ヘルパーの一次派遣などの支援制度がある。

The right to vote is a fundamental right of citizenship and the basis for democracy.
選挙権は、国民の基本的な権利で、民主主義の根幹でもある。

Toyota adjusted its fiscal 2012 operating balance on a nonconsolidated basis from a loss of ¥20 billion to a profit of ¥150 billion thanks to the weaker yen.
トヨタは、円安効果で、2012年度の単独決算[非連結ベース]の営業収支を、200億円の赤字から1,500億円の黒字に上方修正した。

Toyota became Japan’s first manufacturer to post sales of more than ¥10 trillion on a half-year basis.
売上高が半期ベースで10兆円を突破したのは、日本企業でトヨタが初めてだ。

Under the food self-sufficiency rate on a calorie basis, even beef and pork from animals raised in Japan are not considered domestic products if they consumed imported feed.
カロリー・ベースの食料自給率では、国内で育てた家畜の牛肉や豚肉[国内で育てた]牛や豚の肉でも、餌が輸入品の場合は国産品と見なされない。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

ba・sis
/béisis/

[名](複)-ses /-siːz/[C]

1 〔通例a [the] ~〕(理論・考えなどの)全体を支える基礎,基盤≪forof≫(⇒base1[類語]);主成分;《数学》基,基底

provide a sound basis for further development
さらなる発展への確かな基盤を与える

the basis of a good working relationship
良好な職場関係の基盤

1a 〔a [the] ~〕(議論などの)根拠,論拠,拠り所≪forof

have no basis for the claim
その主張には根拠がない

on the basis of [that] ...
…に基づいて

2 (活動などの)基礎;〔通例on (a) ... basis〕…の基準で,…制[ベース]で

on a regular basis
定期的に

on an equal basis
対等で

staff employed on a part-time basis
パートで雇われている職員

[原義は「土台」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android