プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
busi・ness
/bíznis/
1
a man [a woman] of business
実業家
the music [printing] business
音楽業界[印刷業]
do online business
オンラインビジネスを手掛ける
start [set up in] business
事業を興す
go into business
事業を始める,実業界に入る
go out of business
廃業する
put [drive] ... out of business
…を廃業に追い込む
Open [Closed] for business
((掲示))営業中[閉店]
Business is business.
商売は商売;情け容赦は禁物
“What business is he in?” “His business is law.”
「彼の職業は何ですか」「法律家です」
1a
domestic [foreign] business
国内[国外]取引
a business deal
商取引
add online sales to one's business
オンライン販売を始める
We do not do much business with the company.
その会社とはあまり取引がない
increase business
取引高を増やす
How's business?
仕事[景気]はどうだい
Business is brisk [slow, dull].
景気がよい[悪い];繁盛している[いない]
We are grateful for your business.
ごひいきありがとうございます
1b
a flourishing [successful] business
景気のよい企業
a business partner
共同経営者
a family business
一族経営の企業
small businesses
小規模の会社
start [set up] a business
会社を設立する
build (up) [develop] a business
会社を興す
run [operate] a business
会社を経営する
take over a business
会社を買収する[引き継ぐ]
open [close] a business
開店[閉店,廃業]する
go to one's business
会社に行く
sell one's business
店の権利[のれん]を売る
2
on business
仕事で,商用で(⇔for fun,for pleasure)
do one's business
用事をする;((略式・遠回しに))用を足す(◆ペットにも用いる)
What is your business here?
ここに何の用で来たの
know one's (own) business
自分の本分を心得ている
come [get down] to business
本題に入る;本気で仕事にかかる
Is there any other business?
その他の案件はありますか
2a
It's no business of yours. = It's none of your business.=Mind your own business.=What business is it of yours?
余計な口出しはするな,君の知ったことではない
You have no business saying [to say] anything.
君には何も言う権利はない
2b 〔a [the] ~〕((略式))(一般に)…な事柄問題,出来事(◆形容詞を添えて個人的な判断を示す),(特に)面倒なこと,やっかいな問題,一件;先に言ったこと[もの]
a sticky business
やっかいな問題
... and all that business
((略式))…とそのたぐいのこと
What a business (it is)!
何てやっかいな(ことだ)
I am tired of this whole business.
こんなことはもううんざりだ
2c 〔the ~〕((英略式))とても楽しめる[人気のある]人[もの]
3
be in business
商売をしている;すっかり用意できている
business as usual
1 (惰性的な)日常生活;安易な[いい加減な]態度
2 ((掲示))平常どおり営業
do A's business=do the business for A
A(人)をやっつける,殺す
get the business
((略式))ひどい目にあう
give A the business
((略式))
1 A(人)を困らせる
2 A(人)を叱責(しっせき)する
go about one's business
1 自分の仕事をする
2 〔命令形で〕立ち去る
have no business
(…する)権利がない,筋合いではない≪to do,doing≫
You have no business telephoning [((英))to telephone] me.
私に電話をする筋合いはないはずだ
It's the business.
((英俗))すばらしい
like nobody's business
((略式))異常に,すばらしく
make it one's business to do
…するようにする,必ず…する
mean business
((略式))本気[真剣]である
mind one's own business
((略式))自分のことに専念する(⇒
I was (just) minding my own business.
ただ自分のすべきことをしていたまでだ
not in the business of A
Aをするつもりはない
send A about A's business
A(人)を解雇する;叱(しか)りとばす
talk business
まじめな話をする
[原義は「忙しい状態」]