case

英和 用語・用例辞典の解説

case

(名)事例 問題 事件 件数 見方 論拠 理由 主張 陳述 申立て 訴訟 判例 症例 患者 感染者 対象者 受給者 保護対象者 場合 実情 実態 真相 事実 風変わりな人 変人 ケース (⇒coronavirus case, criminal case)

caseの関連語句

caseの用例

About 5 to 10 percent of cancer cases are now thought to be caused by infectious diseases.
現在、がんの症例の約5〜10%は、感染症が原因と考えられている。

According to the Finance Ministry’s Customs and Tariff Bureau, 127 drug detection dogs uncovered 46 cases of drug smuggling and other illegal act last fiscal year.
財務省関税局によると、昨年度は、127頭の麻薬探知犬が麻薬密輸などの違法行為を46件摘発した。

According to the National Police Agency, about 4,000 to 5,000 cases of sexual violence against children are recorded every year, and many sex offenders tend to repeatedly commit similar acts of abuse.
警察庁によると、子どもに対する性的暴力の摘発件数は毎年4,000〜5,000件に上り、性的犯罪者[加害者]の多くは同種の虐待行為を繰り返す傾向が強い。

Accumulating objective evidence is important to get to the bottom of the case by avoiding strong-arm investigations.
事件の真相に迫るには、強引な捜査は避けて、客観的証拠を積み重ねることが重要である。

A major bone of contention in the trial of the lung cancer drug Iressa case was whether the importer and seller’s provision of information on Iressa’s side effects to medical institutions was sufficient.
肺がん治療薬「イレッサ」訴訟の裁判の大きな争点は、輸入販売元による医療機関へのイレッサの副作用に関する情報の提供が十分だったか、という点だ。

Among the 27 accidents Paloma Industries has made public, this case is the only one whose five year statute of limitations for professional negligence resulting in death has not expired.
パロマ工業が公表した27件の事故のうち、この事故は、業務上過失致死罪の時効(5年)にかからない唯一のケースだ。

As a case of children conceived through donated sperm, the man discovered that he had no genetic link to his father when he examined his own white blood cells and those of his parents as part of his practical training in his fifth year at a medical faculty.
精子提供で出生した子どもの一例として、この男性は、医学部5年生の実習の一部として自分の白血球と両親の白血球を調べたとき、父と遺伝的つながりがないことを知った。

As a case of Japan’s delay in digitization, confusion arose over online applications for the provision of special fixed cash benefits of ¥100,000 per person amid the coronavirus (COVID-19) crisis.
日本のデジタル化の遅れの事例[一例]として、コロナ(新型コロナウイルス)禍の下で、1人10万円の特別定額給付金の支給を受けるためのオンライン申請をめぐって、混乱が生じた。

As a case of voter fraud, officials at one facility for the mentally handicapped instructed residents to vote for a certain candidate.
不正投票のケースとして、知的障害者のある施設では、施設側が入所者に特定候補者への投票を指示していた。

As a worst-case scenario, armed anti-Assad groups will take unrestrained military actions if the ceasefire accord is broken.
最悪事態のシナリオとして、反アサドの武装グループは、停戦合意が崩れれば自由に軍事行動を取る方針だ。

As for infrastructure projects, there have been cases in which the only real beneficiaries were construction companies that received orders and powerful people in the recipient countries.
インフラ整備事業では、実際に利益を得たのは、受注した建設業者や被援助国の権力者だけ、というケースがあった。

As regards technical intern trainees, there has been a succession of cases involving the disappearance of intern trainees who owe brokers large debts.
技能実習生については、仲介業者に多額の借金を背負った実習生が失踪する事例が、相次いでいる。

As the result of prenatal diagnosis, there are many cases where expectant mothers choose abortion after being shocked at the possibility of having a baby with a chromosome abnormality.
出生前診断の結果、妊婦が染色体異常の子が生まれる可能性にショックを受け、妊娠中絶を選択するケースが多い。

A string of cases involving corporal punishment during club activities at schools have been revealed, but the scourge of violence at schools must be stamped out.
学校での部活動に伴う体罰事件が次々と発覚しているが、教育現場での暴力事件は一掃しなければならない。

At district courts, the number of civil suit cases demanding the reimbursement of overpayment to moneylenders has decreased since 2010.
地裁では、2010年以降、貸金業者に過払い金返還を求める民事訴訟の件数が減少している。

At the meeting of the tripartite senior diplomatic officials in Washington, Japan, the United States and South Korea agreed that if Pyongyang launches a long-range ballistic missile, the three countries will bring the case to the U.N. Security Council to call for decisive international action.
米ワシントンで開かれた3国外務高官級協議で、北朝鮮が長距離弾道ミサイルを発射した場合、日米韓3国は、この問題を国連安全保障理事会へ提起して、国際社会の断固たる行動を求めることで合意した。

By collecting medical information on 10 million cases from 10 medical institutions around the country, the Health, Labor and Welfare Ministry will create a database of patients’ medical information to obtain accurate picture of the occurrence of side effects from medical drugs.
全国の10医療機関から1,000万人分の医療情報を集めて、厚生労働省は、医薬品の副作用の発生状況を的確にとらえるため、患者の医療情報のデータベース化に取り組むことになった。

China lost an appeal at the WTO in a case about its export restrictions on raw materials including bauxite, magnesium and zinc.
中国によるボーキサイトやマグネシウム、亜鉛などの鉱物資源[原材料]輸出規制に関する問題で、中国は世界貿易機関(WTO)で敗訴した。

China’s Railway Ministry with its own police force and court system, which is to be dissolved soon, has been criticized as a hotbed of corruption due to endless bribery cases.
独自の警察や裁判所を抱える中国の鉄道省は、近く解体されることになったが、汚職事件が絶えないため「腐敗の温床」と批判されてきた。

Countries with possible cases of the SARS-like novel coronavirus were warned by the WHO that they must share information.
新型肺炎(SARS)に類似した新型コロナウイルスの症例の可能性がある国は、WHO(世界保健機関)から情報共有の警告を受けた。

Courts have had to uphold the principle that defendants must be given the benefit of the doubt in all cases after the introduction of the lay judge system in 2009.
2009年に裁判員制度が導入されてから、裁判所は、あらゆる事件で「疑わしきは(被告人を)罰せず」の原則を守らざるを得なくなっている。

Currently, juvenile cases are all handled by family courts and delinquents who have committed serious crimes are housed in a juvenile classification home.
現在、少年事件はすべて家裁が扱い、重罪を犯した非行少年[少年少女]は、少年鑑別所に収容される。

Even at core hospitals for cancer treatment, anti-nausea drugs were not administered in 40 percent of cases in which they should have been used along with anticancer therapy.
がん診療の拠点病院でも、吐き気止めは、抗がん剤治療と一緒に使うべき[併用すべき]症例で、4割が処方されていなかった。

France and other key U.S. allies declared that Secretary of State Colin Powell had not made a case for an early armed strike against Iraq.
フランスと他の米国の主要同盟国の言明によると、コリン・パウエル米国務長官はイラクに対する早期攻撃の論拠を示さなかった。

In a school bullying case, papers on two of three classmates were sent to prosecutors on suspicion of assault or other charges and the other was sent to a child consultation center for delinquency.
ある学校のいじめ事件では、同級生3人のうち2人が暴行罪などの容疑で書類送検され、もう1人は非行事実で児童相談所送致となった。

In cases of fraud conducted under the pretext of the change of era name, false letters were delivered saying that a bank cash card needed to be changed.
改元を口実にして行われた詐欺の事例として、銀行のキャッシュ・カードの変更が必要だとする虚偽の手紙が届いている。

In February and March, there were 55 cases of hacking in which private corporations’ Web sites were altered so that they criticized the Japanese government in Chinese.
2月と3月に、民間企業のホームページが中国語で日本政府を非難する内容に改ざんされた不正アクセス件数が、55件あった。

In Japan, DVD recordings of investigators’ interrogations of suspects have been shown in six cases tried under the lay judge system.
日本ではこれまで、6件の裁判員裁判の法廷で、捜査官の容疑者取り調べ状況を録画したDVDが再生されている。

In response to a series of false labeling cases at hotels, department stores and elsewhere, the Consumer Affairs Agency will introduce a system to impose administrative monetary penalties on those involved in food mislabeling.
ホテルや百貨店などで相次いだ(食材や食品メニューの)偽装表示事件を受けて、消費者庁は、食品の不当表示に関与した業者に課徴金を科す制度を導入する方針だ。

Insider information in the four insider trading cases was passed through the “Chinese Wall” which is supposed to exist between a sales department and a corporate section.
インサイダー取引4件のインサイダー情報は、(証券会社の)営業部門と法人部門の間に本来あるべき「情報の壁」を通り越えて伝えられていた。

In the case involving the poisoning of Chinese frozen gyoza dumplings which came to light in 2008, a Chinese defendant, a temporary worker at the manufacturer of frozen gyoza, has been sentenced to life imprisonment.
2008年に発覚した中国製冷凍ギョウザ中毒事件で、冷凍ギョウザ製造企業の臨時従業員だった中国人被告が、無期懲役を言い渡された。

In the case of a computer virus to operate other people’s computers by remote control, the arrests of four innocent men have left indelible stains on the reputation of the police.
パソコン遠隔操作のコンピュータ・ウイルス事件では、4人の誤認逮捕が、警察の威信に消し難い汚点を残した。

In the case of foreign currency deposits by the U.S. dollar, many online banks charge about ¥0.25 in commission per dollar at the time of deposits and withdrawals.
米ドルによる外貨預金の場合、ネット銀行の多くは、預け入れ時と解約時に1ドルに付き25銭程度の手数料を取る。

In the case of single-premium whole life insurance policies, policyholders make one large premium payment up front when they sign the contract.
一時払い終身保険の場合は、保険契約者が契約を結ぶ際に[契約時に]多額の保険料を前もって一括で払い込む。

In three insider trading cases, Nomura Securities Co. allegedly leaked information on a planned capital increase before it was made public.
インサイダー取引3件で、野村証券は、調べによると増資計画の関連情報を事前に漏らしていた。

Intractable diseases generally refer to those for which treatment has not yet been established due to a low number of cases.
難病とは、一般に症例が少なく治療法が見つかっていない病気のことを言う。

It is very difficult to hand down guilty rulings on cases lacking a defendant’s confession or direct evidence.
被告の自白や直接証拠がない事件で、有罪判決を言い渡すのは極めて難しい。

It’s a gross blunder by the police that it has become far more difficult to determine the truth behind an extremely abnormal case in the history of crime as the central figure in the case committed suicide in a police detention cell.
事件の中心人物が警察の留置場で自殺したことで、犯罪史上、極めて異様な事件の真相解明がかなり難しくなったことは、警察の大失態である。

JR Hokkaido’s falsification of track inspection data had become the norm. The practice was passed down from predecessors in many cases and some workers at sections in charge of track inspections were told to do so by superiors.
JR北海道の保線データの改ざんは、慣例化していた。この慣行は多くの場合、前任者から引き継がれ、保線担当部署の社員の一部は改ざんの指示を受けていた。

Lack of opportunity to thoroughly discuss cases among judges at district courts without using a council system, will lead to dogmatic rulings.
合議制を活用しないで、地裁の裁判官同士で訴訟を十分議論する機会がないと、独断的な判断になりやすい。

Lehman Brothers’ case offered a lesson to be learned on what policies should be taken to handle similar cases in the future.
リーマン・ブラザーズの事例は、類似のケースが今後発生した場合の政策対応に学ぶべき教訓を残した。

Many cases of ATM fraud were perpetrated using technique called skimming.
ATM詐欺事件の多くは、スキミングと呼ばれる手口を使って行われた。

Many victims of online theft cases received phishing e-mails, which are intended to trick recipients into visiting fake bank websites that ask for personal information.
オンライン窃盗事件の被害者の多くは、フィッシング・メールを受信していたが、その手口はメール受信者を金融機関の偽のサイトに誘導して、個人情報を聞き出すというものだ。

Members of the committee for the inquest of prosecution, who are chosen from ordinary citizens, make their decisions based on evidence and other materials submitted by prosecutors whether prosecutors’ decision to drop a case was proper.
検察審査会の審査員は、一般市民から選ばれ、検察が提出した証拠や資料に基づいて検察の不起訴決定が適切であったかどうかを判断する。

Resident registration numbers were leaked via the Internet in South Korea, which resulted in a number of cases of fraud in which identity thieves bought things using others’ numbers.
韓国では住民登録番号がインターネット上に流出し、なりすまし犯が他人の番号を使って買い物をする詐欺事件が相次いだ。

Since the poisoned gyoza case came to light in 2008, some Japanese companies in China have adopted measures to prevent toxic substances from contaminating their products by setting up security cameras at their factories and requiring workers to wear pocketless working uniforms.
ギョウザ中毒事件が2008年に発覚して以来、中国に進出している日系企業の一部は、工場に防犯カメラを設置したり社員にポケットのない作業服の着用を義務付けたりして、製品への有害物質の混入を防ぐ対策を講じている。

Spaniards have been sick of Juan Carlos’s jet-set lifestyle and close friendships with young women, as well as his son-in-law’s corruption case.
スペイン国民は、フアン・カルロス国王のジェット機で豪遊する暮らしぶり、若い女性との親密な関係や、娘婿の汚職事件にはうんざりしている。

Stable yields on Italian government bonds and the uplifting in the values of Japanese stocks are two representative cases of securities which have benefited from the turnaround in investors’ sentiment.
イタリア国債の金利安定と日本の株式の価格上昇は、いずれも投資家心理の改善の恩恵を受けている証券の代表例だ。

The Abe government plans to enhance moral education at school as serious bullying cases have surfaced around the country.
日本各地で深刻ないじめ問題が表面化したため、安倍政権は、学校での道徳教育を強化する方針だ。

The high court‘s decision over the case of a May 2008 murder is considered to be consistent with the cardinal rule of criminal trials, which gives the defendant the benefit of the doubt.
2008年5月の殺人事件についての高裁の判断は、「疑わしきは被告の利益に」という刑事裁判の原則に沿っていると考えられる。

The number of recognized domestic violence cases from January to May 2012 increased 3,000 to 16,960 from the same period of the previous year.
2012年1〜5月の配偶者暴力(DV)の認知件数は、前年同期比3,000件増の16,960件だった。

The number of rubella cases which have been reported chiefly from the Kanto region is 20 times higher than the figure reported during the corresponding period last year.
関東地方を中心に報告されている風疹の患者数は、昨年同期の報告件数に比べて20倍以上となっている。

There are cases in which Google’s Android smartphone users are asked to pay large bills after installing a virus-infected application that steals their personal information.
米グーグルのスマホ「アンドロイド」の利用者が、個人情報を抜き取るウイルス感染アプリ(応用ソフト)をインストールして、高額請求金額の支払いを求められるケースがある。

There are many cases in which companies have canceled [withdrawn] job offers due to the outbreak of the novel [new] coronavirus, so the public and private sectors must work together to prevent a recurrence of the employment ice age in hiring new graduates.
新型コロナウイルス流行の影響で企業が採用内定を取り消すケースが多いため、新卒採用にあたって第二の就職氷河期を招かないようにするには、官民が協力する必要がある。

There are many cases of sex crimes in which children under 18 years old were lured out by men they met through the Internet and social media, and the men committed indecent acts on the children or pressured them to send naked pictures of themselves.
18歳未満のこどもたちが、インターネットやSNSで知り合った男に呼び出されて、わいせつ行為を受けたり、裸の写真を送るよう強要されたりする性犯罪のケースが多い。

There are some cases in which employees receive no overtime pay even though they work more than 100 hours of overtime per month.
社員の残業が月100時間を超えても、残業代が支払われないケースもある。

There are some cases where [in which] temporary housing is located far from an evacuee’s home.
仮設住宅が、被災者の自宅から離れたところに位置するケースもある。

The shipment volume of beer and quasi-beer by five major beer companies in July 2013 was 44.37 million cases, each of which contains the equivalent of 20633-milliliter bottles, a 3.3 percent increase from the same month last year.
ビール大手5社の2013年7月のビール類出荷量は、前年同月比3.3%増の4,437万ケース(1ケース=大瓶20本換算)となった。

The Supreme Court will increase the subjects of civil cases which can be decided by a council of three attending judges for first trials.
最高裁は、民事訴訟の1審について、出席する裁判官3人による合議で判断できる民事訴訟の対象を拡大する方針だ。

The Supreme Public Prosecutors Office announced measures to make visual and audio recordings of interrogations from the time the committee for the inquest of prosecution decides to overrule prosecutors’ decisions to drop cases.
最高検は、検察審査会が検察の不起訴決定を無効と議決した時点から、取り調べ状況の録音・録画を実施するなどの措置を発表した。

The Tokyo metropolitan government received many inquiries on similar cases last year.
東京都には昨年、同様の相談が多数寄せられた。

Tokyo reached triple digits in new coronavirus cases in a single day for four consecutive days.
東京で、新型コロナウイルスの感染者数は、4日連続1日で3桁に達した。

Tor used in a computer virus case in which four men were mistakenly arrested can hide a user’s identity by sending messages via several servers abroad.
4人が誤認逮捕されたコンピュータ・ウイルス事件で使われた匿名化ソフトの「Tor」は、海外の複数のサーバーを経由して電子メールを送信して発信元を隠す[分からなくする]ことができる。

Under civil law, a preferential right is applied to cases such as employees’ salaries when their companies become insolvent.
民法では、先取特権は会社が破産したときの社員の給料などについて適用される。

Virus cases in Tokyo exceeded 200 for the third consecutive day in a single day.
東京のウイルス感染者が、1日で3日連続200人を超えた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

case1
/kéis/

[名]((事例))

1 [C](出来事・状況の)個々の事例,場合,実例

in this case
この場合

in any case
いかなる場合も

in many cases
多くの場合

1a 〔the ~〕実情,事実,真実

such being the case
こういう事情で

as the case stands now
現状では,そういう事情だから

as is always the case with ...
…はいつもそうなのだが

whatever the case may be
真相がどうであれ

That is not the case.
それは事実ではない

It is not the case that ....
…はそうではない

1b [C]犯罪事件

crack a case
事件を解決する

((訴訟の事例))

2 [C]《法律》訴訟(事件),裁判;判例

a civil [criminal] case
民事[刑事]裁判

have a case
立件する

try a case
事件を審理する

win [lose] a case
勝訴[敗訴]する

dismiss [drop] the case against ...
…に対する訴訟を取り下げる

2a [C](訴えの)論拠,根拠,主張,(…に有利な/…に不利な)申し立て,訴訟事実≪for/against≫;(法廷に提出する)事実記載書

make (out) a (good) case for [against] ...
…を弁護[に反対]する

prove one's [the] case
主張を論証する

make one's [the] case for ...
…を論証する

((病気の事例))

3 [C]〔修飾語を伴って〕症例,病状;患者(◆人より病状に力点)

a case of pneumonia
肺炎の症状

accept emergency cases
急患を受け入れる

3a [C](社会福祉の)ケース;(保護・救済の)対象[該当]者

3b [C]((略式))かわいそうな人,哀れな人,(…な)やつ;((やや古・略式))奇人,変人

4 [C][U]《文法》格(の体系)

as the case may be

場合によって,事情に応じて

be on A's case

((略式))A(人)を非難し続ける

be on the case

((略式))問題解決に当たっている

get off my case

((略式))かまわないで[ほっといて]くれ

in case ...

1 ((主に米略式))もし…の場合は,もし[万一]…なら(◆if より口語的)

In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい

2 …の場合に備えて;…するといけないから(lest

Take your umbrella (just) in case it rains [should rain].
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい

I've brought my bathing suit in case we have a chance to use the pool.
ことによるとプールが使えるかと思って水着を持ってきた(◆in caseのあとの動詞は直説法現在,should+原形,仮定法過去のいずれか)

in case of A

1 〔通例文頭で〕Aの場合には(◆具体的に個々の場合をさすときは in cases of A)

In case of emergency, press this button.
緊急の際はこのボタンを押してください

2 〔通例文尾で〕Aに備えて,Aの用心に

in nine cases out of ten

十中八九,ほぼ間違いなく

in no case

〔通例文頭・文中で〕どんなことがあっても…ない,決して…ない

in that case

そういう事情なら,もしそうなら

in the case of A

Aに関して言えば,Aについては(as regards);Aの場合に

I rest my case.

1 ((形式))《法律》これで証拠提出[弁論]を終わります

2 ((戯))ほら言ったとおりだろう(◆自分が言ったばかりのことが立証されたときに言う)

[原義は「出来事」]

case2
/kéis/

[名][C]

1 (箱・袋などの)容器,入れ物,…ケース,((英))スーツケース(suitcase);箱,1ケース(の量);(2個の)一対

a glass case
ガラスケース

a jewelry case
宝石箱

a case of wine
ワイン1ケース

2 保護ケース,おおい,カバー;(豆類の)さや;(窓などの)枠,ケース;《印刷》活字ケース

a seed case
果皮

━━[動](他)

1 〈物を〉(容器などに)収める;〔通例受身形で〕〈物を〉(…で)すっぽり包む[囲む,おおう];化粧仕上げする≪in

2 ((略式))〈場所を〉(盗みの前に)下見する

case the joint
現場を下見する

[原義は「箱」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android