英和 用語・用例辞典の解説
family
(名)家族 一家 一家全員 世帯 家庭 同族 一族 先祖 家系 家柄 集団 ファミリー
familyの関連語句
familyの用例
According to the New York Times’ claims, the family of Chinese Premier Wen Jiabao have accumulated at least 2.7 billion dollars in hidden riches.
ニューヨーク・タイムズ紙の報道によると、中国の温家宝首相の親族が、少なくとも27億ドルを秘密財産として蓄財した。
Acorns rolling over and over, which children enjoy picking in autumn, are a generic term for nuts from trees of the fagaceae family like oak, and they have a charming appearance, resembling a person wearing a hat.
秋に子どもたちが拾って楽しむころころ転がるドングリは、カシなどブナ科の木の実の総称で、帽子をかぶった人のようなかわいいい姿をしている。
As an extremely unusual case, the North Korean authorities apologized to the families of people who fell victim to the collapse of a shoddily constructed high-rise apartment building.
極めて異例なケースとして、北朝鮮当局は、手抜き工事による高層アパート・ビルの崩壊事故で犠牲になった人たちの遺族に謝罪した。
At a rare gathering of four generations of the royal family, Prince George, Britain’s 3-month-old future monarch, was christened with water from the River Jordan.
4世代の王家が集まる貴重な場で、将来の英国王となる生後3か月のジョージ王子が、ヨルダン川の水で洗礼を受けた。
Bereaved family members filed a damages lawsuit against the government and the importer and seller of the lung cancer drug Iressa, claiming that patients died from side effects of the drug.
患者が肺がん治療薬「イレッサ」の副作用で死亡したとして、患者の遺族が、国とイレッサの輸入販売元に損害賠償を求める訴訟を起こした。
Families and friends of those missing maintain faint hopes for a miraculous survival.
行方不明者の家族や友人は、奇跡の生存にかすかな望みをつないでいる。
Her family is in constant disagreement.
彼女の家庭は、波風が絶えない。
In December, department stores are crowded with family shoppers for Christmas gifts.
12月になると、百貨店は、クリスマスの贈り物を求める家族連れの買い物客でにぎわう。
India’s Prime Minister Manmohan Singh hinted at his intention to make way for leader-in-waiting Rahul Gandhi, the scion of the Gandhi family.
インドのシン首相は、ガンジー家の御曹司で次期指導者と目される[後継者としての]ラフル・ガンジー氏に道を譲る意向をほのめかした。
In response to requests for harsher punishments for juvenile crimes from the victims of juvenile crimes and their families, the government decided to revise the juvenile law at a Cabinet meeting.
少年犯罪の被害者やその家族からの少年犯罪厳罰化の求めに応じて、政府は少年法の改正を閣議決定した。
In the incidence of the food poisoning of Chinese frozen gyoza dumplings, ten people in three families in Chiba and Hyogo prefectures developed symptoms of poisoning after eating them, and one became temporarily unconscious.
中国製冷凍ギョウザの食中毒が発生した時は、千葉と兵庫両県の3家族10人が、ギョウザを食べた後に中毒症状を起こし、1人が一時意識不明となった。
It has been a tug of war between protecting the privacy of the donors and their families and ensuring transparency by making disclosure concerning organ transplant procedures.
臓器提供者とその家族のプライバシー保護と、臓器移植医療に関する情報の開示による移植医療の透明性の確保の問題は、これまでつねに論議を呼んできた。
Japanese families enjoy hanging wind chimes to feel the cool and refreshing their tinkling sounds.
日本の家庭では、風鈴をつり下げて、チリンチリンという風鈴の音の涼感を楽しむ。
Lawyers representing Chinese Premier Wen Jiabao’s family denied “hidden riches” claims made by the New York Times.
中国の温家宝首相の親族弁護士は、ニューヨーク・タイムズ紙の「秘密財産」報道を否定した。
North Korea celebrates the ruling family with an intense cult of personality.
北朝鮮は、支配者一族を熱烈な個人崇拝の対象として称賛している。
North Korea promised to reopen investigation into Japanese abductees. But Japan has been played false by the country in the past, so the families of them urged the Japanese government to properly assess Pyongyang’s resolve.
北朝鮮は、日本人拉致被害者の調査再開を約束した。でも、日本は過去、北朝鮮に裏切られてきているため、拉致被害者の家族は日本政府に対して北朝鮮の決意を適切に見極めるよう求めた。
On Children’s Day of May 5th every year, Japanese families put up carp streamers symbolizing the future success of children.
毎年5月5日の子どもの日に、日本の家庭では、子どもたちの将来の成功を願って[子どもたちの将来の成功を象徴する]鯉のぼりを揚げる。
The alleged public fund graft involving Spain’s Princess Cristina, the king’s second daughter, and her husband Iñaki Urdangarin have eaten away at Spaniards’ admiration for their royal family.
スペイン国王の次女クリスティナ王女と夫のイニャキ・ウルダンガリン殿下の公金横領疑惑で、スペイン国民の王室への敬意は損なわれた。
The current tuition-free program for high schools was an eye-catching policy devised by the DPJ-led government, but the present Abe administration will review the program and impose income ceilings on families receiving grants.
現在の高校授業料の無償化制度は、民主党政権が掲げた目玉政策の一つであったが、安倍現政権は、この制度を見直し、就学支援金を受ける家庭に所得制限を設ける方針だ。
The Shizuoka District Court ordered a retrial for a man who was convicted of the 1966 murder of a family of four.
静岡地裁は、1966年の一家4人殺害事件で有罪判決を受けた男子の再審を命じた。
To cover compensation for the families of the crash accident’s victims, insurers have begun counting the financial cost of the plane disaster with hundreds of millions of dollars being set aside.
墜落事故犠牲者の家族への賠償金をまかなうため、保険会社は、数億ドルを確保[用意]して、この飛行機事故の金融費用の見積もりに着手している。
To her credit, she supported her family by baby-sitting and working outside the home.
感心なことに[けなげに]、彼女は、子守をしたり働きに出たりして一家を支えた。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報