feature

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

fea・ture
/fíːtʃər/

[名][C]

1 (…の)人目を引く特徴目立つ点,特質,要点;(土地の)目立った特徴,地勢,地形≪ofin≫([連語] [形]+feature:distinctive/striking/salient/characteristic/important

key features of the epoch
その時代の重要な点

Hedgerow trees were a feature of the landscape.
生け垣がその風景の特徴だった

1a 〔the [one's] ~〕(目・耳・鼻などの)目立った特徴顔の造作;〔~s〕(人目を引く)容貌,顔立ち,目鼻だち

His nose is his best feature.
彼は鼻が一番りっぱだ

Her features seemed to stiffen a little.
彼女の顔つきが少しこわばったようだった

2 人目を引く出し物(催事・興業などの)呼び物,企画;(バーゲンなどの)目玉[特売]商品

a major feature of the show
ショーの主な呼び物

features of the sale
特売品

2a (新聞・雑誌などの)(…に関する)特集記事,特別企画,連載記事[漫画];(ラジオ・テレビの)特別番組≪on

a four-part feature on AIDS
4部から成るエイズ特集番組

a feature article on the event
行事の特集記事

a feature writer [editor]
特集記事の書き手[編集者]

3 ((やや古))(上映映画の短編などに対して)本編(feature film

a double feature
2本立て映画

4 《考古学》遺構;《言語学》素性,示差[弁別]的特徴

━━[動]

1 (他)…を目立った特徴とする,売りにする;(自)大きな特色である,(…で)重要な役目を果たす≪in

The hotel features meeting rooms for 100 people.
そのホテルは100名を収容できる会議室が売りだ

The computer features prominently in these courses.
コンピュータが講座で重要な役割を果たす

2 (他)…を(催事・興行などの)呼び[売り]物にする;(自)目玉になる

2a (他)〔しばしば受身形で〕〈話題を〉(新聞・雑誌などの)特集記事[特別企画]にする;(自)特集記事になる≪inon

The event is featured in several local newspapers.
その出来事はいくつかの地方紙で大きく扱われている

3 (他)〈俳優などを〉(…として)主演させる≪as≫;〈映画・芝居を〉上映[上演]する;(自)(…に)主演[出演]する≪in

This is the latest film featuring Tom Cruise.
これがトム・クルーズ主演の最新作だ

3a (自)現れる,登場する

4 (他)((略式))…を想像する;…を(…と)考える≪as

[原義は「作られたもの」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

feature

(名)特徴 特色 特性 要点 製品特性 機能 形状 目鼻立ち(features) 造作 顔かたち 容貌 顔の一部 設備 装備 地勢 地形 条項 措置 条項 特集記事 特別番組 呼び物 目玉商品 長編映画 (⇒tout)

featureの関連語句

featureの用例

Due to the high cost of building the retractable roof and other features of the new National Stadium, the estimated construction costs based on the initial plan skyrocketed to ¥252 billion.
新国立競技場の開閉式屋根と他の設備の建設に多くの費用がかかるため、当初計画に基づく見積り建設費は、2,520億円に急増した。

The F-35 has advanced communications network capabilities for transmitting and sharing information in addition to having its stealth features to make it less visible to radar.
(航空自衛隊の次期主力戦闘機の)F35は、レーダーに映りにくいステルス性を備えているほか、情報を伝達・共有する通信ネットワーク能力も高い。

The F-35 selected as the next-generation mainstay fighter of the Air Self-Defense Force is the fifth-generation fighter having stealth features to make it less visible to radar.
航空自衛隊の次期主力戦闘機に選定されたF35は、レーダーに映りにくいステルス性を備えた第5世代機だ。

The prices of Audi’s all-new Q5 sport-utility vehicle range from ¥5.79 million to ¥6.37 million (consumption tax included), and it passed the benefits of the strong yen on to consumers by making high-grade aluminum wheels and car navigation systems standard features.
独アウディの全面改良したスポーツ用多目的車(SUV)「Q5」の価格は、579万〜637万円(消費税込み)で、高級アルミホイールや高性能カーナビゲーションを標準装備して、円高差益を消費者に還元した。

feature

(動)特集する 記事にする 大きく取り上げる 呼び物にする 売り物にする 目玉商品にする (商品などを)を扱う[紹介する] 〜を特色[特徴]にする 〜を特徴づける 〜の特色[特徴]である 主演[出演]させる 〜を構成する 含む 収める (自動)重要である 重要な役割を演じる 主役を演じる 特色[特徴]になる

featureの用例

A unique idol group of Japanese-Brazilian junior high schoolgirls has released a DVD with a debut song that features a “B-pop” music style, a combination of samba rhythms and Portuguese lyrics.
日系ブラジル人の女子中学生という異色のアイドル・グループが、サンバのリズムにポルトガル語の歌詞を取り入れた「Bポップ」スタイルのデビュー曲を収めたDVDを発売した。

Industry organizations decided to prohibit the production and sales of game software featuring sexual violence.
業界団体は、性暴力を扱うゲーム・ソフトの製造・販売を禁止することを決めた。

“Manyoshu” compiled about 1,200 years ago features poems composed by people from a wide range of social classes, from emperors to farmers.
1200年余り前に編纂された「万葉集」には、天皇から農民まで幅広い階層の人々が作った歌が収められている。

Next generation 4K televisions feature high resolution image quality with about 4,000 horizontal pixels, while ordinary high-vision TVs have less than 2,000 horizontal pixels.
通常の[一般の]ハイビジョンの横(水平画素数)が2,000以下なのに対して、次世代4Kテレビの特長は、水平画素数が約4,000で、大画面・高画質の高解像度画像にある。

The epoch-making service features “multimedia banking” that permits access to financial services from a personal computer in a corporate network and “multimedia shopping,” in which users can order goods and make payments.
この画期的なサービスの特色は、企業ネットワーク内のパソコンから金融サービスにアクセスできる「マルチメディア・バンキング」と、利用者が商品の注文とその支払いができる「マルチメディア・ショッピング」である。

The nation’s criminal justice system has long featured only judges, prosecutors and lawyers.
日本の刑事司法制度は、長いこと裁判官、検察官と弁護士だけで構成してきた。

This mobile phone navigation system features three-dimensional directions, such as going up and down stairs.
この携帯電話用ナビゲーション・システムは、階段の上り下りなど立体的な道案内をできるのが特徴だ。

Women’s wrestling will feature Kaori Icho and Saori Yoshida, both of whom aspire to accomplish their third consecutive Olympic championships.
女子レスリングには、五輪3連覇を目指す伊調馨選手と吉田沙保里選手が登場する。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android