コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

hang

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**hang

/hǽ/
[動](hung /h/ or(他)4, (自)3でhanged)(他)
1III[名]([副])]
(1) 〈物を〉(…に)掛ける((on, to ...));(…から)つるす, 垂らす, 下げる((from ...));〈頭を〉たれる
  • hang a lamp from the ceiling
    天井からランプをつるす
  • hang a coat on a hook
    上着をフックに掛ける
  • hang curtains on a window [=hang a window with curtains]
    窓にカーテンを掛ける
  • He hung his head sheepishly.
    おどおどして首を垂れた.
(2) 〈壁紙・絵などを〉壁に張る[掛ける];((通例受身))〈場所に〉(…を)掛けて飾る((with ...))
  • hang a mirror in a room
    部屋の壁に鏡を掛ける
  • The room is hung with pictures.
    部屋には絵が飾ってある.
2III[名]([副])]…を(自由に動くように)取りつける;…を(柄などに)つける((to ...))
  • hang an axe to its helve
    おのを柄につける
  • hang a door
    ドアを(ちょうつがいに)取りつける.
3 〈肉・鳥獣などを〉(食べごろになるまで)つるしておく.
4 〈人を〉(…の罪で)絞首刑に処す((for ...));((~ -self))首をつって死ぬ
  • be hanged for murder
    殺人罪で絞首刑になる
  • He hanged himself.
    首つり自殺をした
  • I'll be hanged if it isn't true!
    もしそれが本当でないなら首をやるよ.
5 [hang A on B]
(1) 〈A(あだ名など)をB(人)に〉つける
  • My friends hung the nickname “Skinny” on me.
    友人たちは私に「スキニー」とあだ名をつけた.
(2) 〈A(条項など)をB(議案など)に〉加える
  • hang an amendment on a law
    法律に修正条項を加える.
(3) ((俗))〈A(げんこつ・パンチなど)をB(人)に〉くらわせる, 見舞う
  • I hung a right hook on his nose.
    彼の鼻に右フックを見舞った.
(4) 〈A(考えなど)をB(ある状況・観念など)に〉依存させる, 関係づける, かける
  • hang one's hopes on ...
    …に望みをかける.
(5) ((略式))〈A(責任・罪)をB(人)に〉転嫁する, きせる
  • The police hung the rap on him.
    警察は彼に容疑をかけた.
6 ((略式))((軽いののしり・強意表現など))…をのろう
  • Hang it (all)!
    ((英古風))くそったれ, ちくしょう
  • Work be hanged!
    仕事なんてくそくらえだ
  • Hang you!
    こんちくしょう.
7 〈絵などを〉(壁・画廊などに)展示する, 陳列する.
8 ((米))(ある陪審員の反対で)〈陪審の〉評決を不能にする
  • The jury is hung.
    陪審員たちは評決するに至らない.
9 《野球》〈ハンガーカーブを〉投げる.
10 《コンピュータ》〈コンピュータを〉ハングさせる, 動かなくさせる.
━━(自)
1I([副])]〈物が〉(…に)掛かる, つってある((on ...));(…から)垂れ下がる, ぶら下がる((down/from ...))
  • a coat hanging on the wall
    壁に掛かっている上着
  • Her hair hung down to her shoulders.
    彼女の髪は肩までたれていた
  • Thick curtains hang at [over] the window.
    分厚いカーテンが窓にかかっている(▼atは「窓のところに」, overは「窓をおおっている」の意).
2I([副])]〈ドアなどが〉(ちょうつがいなどで)自由に開閉する;〈物が〉(ひもなどに)つながっている((on ...))
  • a door hanging on its hinges
    ちょうつがいで自由に動く扉.
3 首をくくって死ぬ, 絞首刑になる.
4I([副])]
(1) 〈物が〉突き出る, 張り出す, おおいかぶさる, 〈煙・霧などが〉(…に)浮かぶ[漂う], 垂れ込める((over ...))
  • The branches hung over the fence.
    枝が塀におおいかぶさっていた
  • Fog hung over the hill.
    霧が丘にたちこめていた.
(2) 〈悩みなどが〉(心などに)のしかかっている, 重荷になる;〈雰囲気が〉(…を)おおう;〈不運・危険などが〉(…に)迫っている((on, over ...))
  • ill luck hanging over him
    彼に迫っている不運
  • Financial problems always hang on my mind.
    金銭上の問題がいつも私の心にのしかかっている.
5 〈物事が〉(…に)かかっている, (…)しだいである((on, upon ...))
  • The game's outcome hangs on his performance.
    試合の結果は彼の働きにかかっている.
6 (…の間で)迷う, ちゅうちょする((between ...));((米))〈陪審員が〉意見がまとまらない
  • leave a matter hanging in the air
    ある事を決着のつかないままにしておく
  • She hung between refusing or accepting the invitation.
    彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた.
7 (くっついて)離れない, うろつく;ぐずぐずする;停滞している
  • He hung for hours at her door.
    彼は彼女の家の戸口で何時間もうろついていた.
8 (…を)じっと見守る, (…に)聞き入る, (…を)待つ((on, upon ...))
  • I hung on his every word [his lips].
    彼の言葉を一語も聞きのがすまいとしていた.
9 〈絵が〉(展覧会などに)展示[出品]されている.
10 (服のライン・ひだなどが体に合って)すらりと垂れる
  • That dress hangs poorly.
    あのドレスは形がよくない.
11 《野球》〈カーブなどが〉決まらない, すっぽ抜ける.
12 《コンピュータ》〈コンピュータ・プリンタなどが〉ハングする, キーに反応しない.
go hang
(1) 絞首刑になる;くたばる.
(2) 放っておく
  • let things go hang
    ((略式))物事をほったらかしにする.
hang about [around, round]
((略式))(自)
(1) あてもなく[あてがあり]待つ.
(2) (人と)つきあう((with ...)).
(3) ぶらつく, うろつく.
(4) ぐずぐずする.
(5)
[hang about]
((命令形))((英))=HANG on (5).
(6) 〈病気・悪天候が〉長びく, ぐずつく.
━━
[hang about [around, round] ...]
(7) 〈場所の〉近くで待つ.
(8) 〈場所の〉あたりをぶらつく.
(9) 〈人の〉そばにいる, つきまとう.
(10) ((ふつう進行形))〈危険などが〉〈人に〉迫っている.
hang a right [a left]
(1) ((米話))(車の運転・スキーで)右折[左折]する, 右[左]にターンする.
(2)(他)5 (3)
hang back
(自)
(1) しりごみする;(…するのを)渋る, ためらう((from ...))
  • hang back from asking a question
    質問するのをちゅうちょする.
(2) (学校・会社などに)居残る.
━━(他)
[hang ... back/hang back ...]
…を元あった所へ掛ける.
hang five [ten]
《サーフィン》ボードの前方に足指5本[10本]をかけて乗る.
hang in (there)
((主に米略式))あくまでもがんばる, くじけない, 耐え抜く.
hang it up
((略式))やめる, 退職する.
hang on
(自)
(1) (…に)しっかりつかまる((to ...)).
(2) ふんばる, がんばる
  • Hang on;business will soon improve.
    がんばれ, もうじき景気も上向きになる.
(3) (競馬・野球などで)リードを守ってせり勝つ.
(4) 〈病気などが〉長びく.
(5) ((話))((通例命令形))待つ;電話を切らずにおく
  • Hang on (a minute).
    ちょっと待ってくれ;(電話を切らずに)そのままお待ちください.
(6) 〈決定・事態などが〉未決である.
hang one on
((米俗))
(1) ぐでんぐでんに酔う.
(2)
[hang one on ...]
〈相手・体に〉一撃を見舞う.
hang on in there
くじけずにがんばる.
hang onto ...
…を保管する.
hang out
(自)
(1) 〈人が〉(窓などから)身を乗り出す((of ...));〈物が〉(外側に)たれる, 突き出ている
  • The branches hung out over the road.
    木の枝が道へかぶさるようにはみ出ていた.
(2) ((略式))ひんぱんに訪れる, うろつく, たむろする;つきあう((with ...)).
(3) ((俗))(…に)住む((at, in ...)).
(4) ((英))〈人が〉頑張る, 耐える(((米))hang on);〈物が〉もちこたえる.
━━(他)
[hang ... out/hang out ...]
〈旗などを〉出す, 掲げる, 〈洗濯物などを〉外につるす, さお[ロープ]にかける.
hang over
(自)
(1) 〈決定・事態などが〉未決定のままである, 持ち越されている
  • The committee took up the business that hung over from its last meeting.
    委員会は前回から持ち越しの議事を取り上げた.
(2)(自)4
hang together
(1) 〈人が〉団結する, 協力する.
(2) 〈物が〉(一か所に)ぶら下がって[掛かって]いる.
(3) 〈物が〉固まる.
(4) 〈話・理屈・証拠などが〉つじつまが合う, 矛盾しない.
hang tough
((主に米略式))あくまでも頑張る.
hang up
(自)
(1) 電話を切る
  • hang up on a person
    人との電話を一方的に切る.
(2) ((略式))〈乗り物が〉(雪・浅瀬に)はまり込んで動けなくなる.
━━(他)
[hang ... up/hang up ...]
(1) 〈物を〉(ハンガー・壁などに)掛ける((on ...)).
(2) ((しばしば受身))…を遅らせる, 手間取らせる;…を中止する.
(3) ((略式))〈記録を〉作る, 打ち立てる.
(4) 〈電話の受話器を〉掛ける.
(5) ((通例受身))((略式))…を動けなくさせる;(…のことで)いらだたせる((on ...)).
(6) …をやめる
  • hang up one's surfboard[dancing shoes]
    サーフィン[ダンス]をやめる.
let it all hang out
((俗))(すべてを)さらけ出す, あけっぴろげにやる;気楽にする.
━━[名]
1 [U]掛かり[下がり, 垂れ]ぐあい
  • the hang of a dress
    体形に沿ったドレスの垂れぐあい.
2 ((略式))(道具などの)扱い方, (取り扱いの)こつ;(問題などの)意味, 趣旨
  • get [have] the hang of ...
    …のこつをのみ込む.
3 ((a ~))((主に否定文))少しも(…ない)
  • Some people don't care [give] a hang about sports.
    スポーツにちっとも興味を示さない人もいる.
4 (運動・進行などが)弱まること, 停止.

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

大義

1 人として守るべき道義。国家・君主への忠義、親への孝行など。「大義に殉じる」2 重要な意義。大切な事柄。「自由平等の大義を説く」...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android