英和 用語・用例辞典の解説
school
(名)学校 大学 流派 学派 〜流 〜派 スクール
schoolの関連語句
schoolの用例
A boy student at Sakuranomiya High School in Osaka killed himself after being physically abused by the teacher who was coach of the school’s basketball club.
大阪の桜宮高校の男子生徒は、所属するバスケットボール部の顧問教諭から体罰を受けた後に自殺した。
According to a draft of new guidelines compiled by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, junior high school students will be allowed to bring smartphones and mobile phones to school to use them for emergency contact such as in the event of a disaster.
文部科学省がまとめた新ガイドラインの案によると、災害時などの緊急連絡に使えるようにするため、中学生のスマホや携帯電話の学校への持ち込みが認められるようになる。
After the shooting rampage at an elementary school in Newtown, Connecticut, demands for stricter gun control laws are rising in the Unites States where bearing arms is a constitutional right.
米コネティカット州ニュータウンの小学校で起きた銃乱射事件を受けて、銃所持が憲法上の権利として認められている米国で、銃規制法の強化を求める声が高まっている。
All students must participate in some extracurricular activities such as soccer and calligraphy at this school.
この学校では、生徒全員、サッカーや書道などの課外活動に参加しなければならない。
A movement to strengthen moral education at schools is gathering momentum in Japan.
学校で道徳教育を推進しようという機運が、日本で高まっている。
An increasing number of companies are expected to allow their employees to work from home in response to Prime Minister Abe’s request to temporarily close schools nationwide due to the new coronavirus spread.
新型コロナウイルスの感染拡大のため、安倍首相が全国の学校を臨時休校するよう要請したことを受け、従業員に在宅勤務を認める企業が増えそうだ。
A string of cases involving corporal punishment during club activities at schools have been revealed, but the scourge of violence at schools must be stamped out.
学校での部活動に伴う体罰事件が次々と発覚しているが、教育現場での暴力事件は一掃しなければならない。
A unique idol group whose members are Japanese-Brazilian junior high schoolgirls began performing live concerts at local commercial facilities and other places.
メンバーが日系ブラジル人の女子中学生という異色のアイドル・グループが、地元の商業施設などでライブ活動を開始した。
A 20-year-old gunman opened fire at an elementary school in Newtown, Connecticut and murdered 20 kids, and then committed suicide at the school.
銃所持の20歳の男が、米北東部コネティカット州ニュータウンの小学校で発砲[銃を乱射]して、児童20人を殺害した後、校内で自殺した。
Baseball as an extracurricular activity is widely regarded as a part of education at high schools.
課外活動[部活]としての野球は、高校では、一般に教育の一環と見なされている。
China’s new national education curriculum which will be introduced in Hong Kong public schools is criticized as an attempt to brainwash students by extolling the achievements of the Chinese Communist Party.
香港の公立小中学校で導入される中国の新国民教育カリキュラムは、中国共産党の業績を称賛して生徒の洗脳を図るもの、と非難されている。
During a visit to a high school in Beijing, U.S. first lady Michelle Obama tried her hand at Chinese calligraphy.
北京市内の高校を訪れた際、ミシェル・オバマ米大統領夫人は、中国の書道に挑戦した。
In a vigil for the fallen of the mass shooting in an elementary school, U.S. President Barack Obama said that none of his words would match the sorrow, in a moment of grief that spread around the world.
小学校で起きた銃乱射事件の犠牲者を追悼して、オバマ米大統領は、深い悲しみが世界に広がるなか、どんな言葉もこの悲しみを言い表すことはできないと述べた。
In conjunction with the introduction of new education guidelines in April 2013, high school English classes are to be conducted in English in principle.
2013年4月から新学習指導要領の実施に伴って、高校の英語の授業は、基本的に英語で行われることになっている。
In spring, preschoolers and elementary school students go on field trips with backpacks full of lunch boxes and snacks on their shoulders.
春には、幼稚園児や小学生が、弁当やお菓子などを詰めたリュックサックを背負って、遠足に行く。
In the first finals appearance of Maebashi Ikuei High School, starter Kona Takahashi went the distance and the school won the National High School Baseball Championship.
前橋育英高校の決勝戦初出場で、先発の高橋光成投手が完投して、同校が全国高校野球選手権大会で優勝した。
It came to light in April 2013 that a six-year-old girl who did not attend elementary school in Yokohama had died after being abused.
横浜市の小学校に通っていなかった6歳女児の虐待死が、2013年4月に明るみに出た。
Newspapers in Education (NIE) programs in which newspapers are used at school have been spreading.
学校で新聞を活用するNIE(学校に新聞を)活動が、広がっている。
On field days held in spring or autumn by many schools, red and white teams compete against each other for scores in events such as footraces and tug-of-war.
多くの学校で春や秋に行われる運動会では、紅白のチームが、徒競走や綱引きなどの種目で得点を競い合う。
Problems during summer vacation can develop into non-attendance at school, violence or bullying in the second trimester.
夏休み中のトラブルは、2学期の不登校や暴力行為、いじめなどにつながる恐れがある。
The Abe administration has spelled out the direction of making moral education a subject taught in primary and junior high schools, making Japanese history a compulsory subject at high schools, and starting English classes at an earlier grade in primary school.
安倍政権は、方向として、小中学校での道徳の教科化や高校の日本史必修化、小学校の英語教育の早期化などを打ち出している。
The Abe government plans to enhance moral education at school as serious bullying cases have surfaced around the country.
日本各地で深刻ないじめ問題が表面化したため、安倍政権は、学校での道徳教育を強化する方針だ。
The boy did not undergo medical examinations as a baby and infant and did not enter a primary school.
この男児は、乳幼児健診を受けておらず、小学校にも入学していなかった。
The current tuition-free program for high schools was an eye-catching policy devised by the DPJ-led government, but the present Abe administration will review the program and impose income ceilings on families receiving grants.
現在の高校授業料の無償化制度は、民主党政権が掲げた目玉政策の一つであったが、安倍現政権は、この制度を見直し、就学支援金を受ける家庭に所得制限を設ける方針だ。
The Japan Student Baseball Association presides over affairs relating to high school and university baseball.
日本学生野球協会は、高校・大学の野球に関する問題を統括している。
The mass abduction of more than 200 schoolgirls by an Islamic militant group in Nigeria triggered a storm of international condemnation.
ナイジェリアで起こったイスラム過激派組織による200人以上の女子生徒の集団誘拐に、世界中から非難の嵐が巻き起こった。
The municipal government did not confirm a direct link between the bullying and the junior high schoolboy’s suicide.
市側は、いじめと男子中学生の自殺との直接的な因果関係を認めなかった。
The new education guidelines for the 2011 academic year require foreign language activities for fifth- and sixth-grade primary school students.
2011年度の新学習指導要領は、小学5,6年生に対して外国語活動を義務付けている。
The rampage by a personality disorder at an elementary school in the northeastern state of Connecticut was the fourth big shooting spree in five months in the United States.
米北東部コネティカット州の小学校で発生した人格障害者による銃乱射事件は、米国では5か月で4度目[4件目]の大乱射事件となった。
There are many players that ended their pro days without striking it big, but they will have a chance to become a high school team manager.
活躍できずにプロ生活[プロの世界]を引退した選手は少なくないが、これらの元プロが今後は高校野球の監督になれることになった。
The Trump administration rescinded a regulation policy requiring foreign students to transfer or leave the country if their schools hold classes entirely online due to the coronavirus pandemic.
トランプ政権は、コロナウイルスの大流行のため、大学が授業をすべてオンラインで行う場合、外国人留学生に転校か出国を求めるとした規制方針を撤回した。
The tuition-free program for high schools was criticized as a handout because it was applied to everybody without income caps.
高校授業料無償化の制度は、所得制限を設けずに一律に適用されたため、「ばらまき」と批判された。
The University of Tokyo will accept even students who may be seen as mavericks, by introducing a special examination for candidates recommended by high schools.
東京大学は、高校推薦受験者のための特別試験制を導入して、異端児と見られがちな生徒も受け入れる方針だ。
To prevent bullying at school or bullying at work, respect for social norms and public morality must be nurtured at school and through work experiences in local communities.
学校でのいじめや職場でのいじめを防ぐには、学校や地域での職場体験を通じて、社会規範の意識や公共道徳を育(はぐく)む必要がある。
Two schools for Japanese children in Shanghai suspended students’ outside activities due to air pollution caused by the thick smog which cannot be overlooked.
上海の日本人学校2校では、看過できない濃いスモッグによる大気汚染で、生徒の屋外活動が中止された。
Yuzuru Hanyu, who won the gold medal in the event of figure skating at the Sochi Winter Olympics, stood on a stage set up on a large vehicle along with members of the figure skating club of Tohoku High School, his alma mater.
ソチ冬季五輪(2014年)のフィギュア・スケートの種目で金メダルを獲得した羽生結弦選手は、母校のフィギュア・スケート部員らと一緒に、大型車両に設けられたステージに立った。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報