小学館 西和中辞典 第2版の解説
***sal・vo, va, [sál.ƀo, -.ƀa]
[形] ⸨estar+⸩ 無事な.
Todos salieron del accidente sanos y salvos.|みんな無事に事故から脱した(▲通常 sano y salvo という成句の中で用いられる.→sano y salvo).
━[sal. ƀo][前] …を除いて,…以外は(▲menos に比べて excepto,salvo は改まった感じ).
Todos quieren ir salvo tú.|君を除いてみんなが行きたがっているよ(▲主語人称代名詞を用いる).
He leído todo el libro, salvo el último capítulo.|僕は最後の章を除いて,その本を全部読んだよ.
Me acordé de todos, salvo de ella.|私は彼女を除いて全員のことを思い出した.
━[活] →salvar.
無事に,安全に.
Ya están a salvo los pasajeros.|乗客はもう安全な状態だ.
…でないかぎりは.
Iremos de excursión, salvo que llueva mucho.|雨がひどくないかぎり,私たちは遠足に出かけるつもりだ.
…でなければ[…のときは除いて].
Me gusta el vino blanco, salvo si está tibio.|私はなまぬるくなければ白ワインが好きです.
Mi abuela no deja de hablar, salvo cuando está dormida.|祖母は眠っているとき以外は話すのをやめない.