senor

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***se・ñor, ño・ra, [se.ɲór, -.ɲó.ra]

[男] [女]

1 紳士男性ご婦人女性,淑女.

un señor mayor|年配の男性.

una señora mayor|年配のご婦人.

ser todo un señor|立派な紳士である.

Este señor quiere hablar con usted.|こちらの方がお話があるそうです.

2 ⸨+姓・肩書き・称号など⸩ 〘男性の敬称〙 …,…様,…殿.〘略 Sr.〙;〘既婚夫人の敬称〙 …夫人〘略 Sra.〙 (▲直接呼びかける場合と手紙では定冠詞をつけない).

el señor Ortega|オルテガ氏.

la señora de Ortega|オルテガ夫人.

el señor obispo|司教様.

el señor don Miguel de Unamuno|ミゲル・デ・ウナムーノ殿.

el señor presidente|議長殿.

el señor conde [marqués]|伯爵[侯爵]様.

la señora condesa [marquesa]|伯爵[侯爵]夫人.

la señora de Tal|某夫人.

la señora doña Isabel Martín de Ibarra|イサベル・マルティン・デ・イバラ夫人.

Buenos días, señor Pérez.|ペレスさん,おはようございます.

▲日本語の「…君」の意味は señor にはない.敬称なしが普通.

▲手紙のあて名では丁寧な場合 Sr.D. とする.→apellido, don1

3 〘呼びかけ・丁寧な応答〙

Sí, señor.|はい,そのとおりです.

No, señor.|いいえ,そうではありません.

¡Señor!|〘見知らぬ人を呼びとめて〙 もしもし.

Buenas noches, señora.|こんばんは,奥さん.

¡Señoras y señores!|皆さん.

¡Señores viajeros!|乗客の皆様.

4 〘手紙〙 Estimado ~:/Distinguido ~:/ Muy ~ mío:拝啓.

Muy señores nuestros:|〘会社などにあてて〙 各位;拝啓.

5 雇い主;所有者.

el señor de la casa|一家の主.

ser siempre señor de SUS actos|いつも自分の行動にけじめのつけられる人である.

6 〘複数で〙 夫妻.

los señores Benito|ベニト夫妻.

7 領主.

señor feudal|封建領主.

señor latifundista|荘園領主.

señor de la guerra|指揮官.

un señor y sus vasallos|殿様と家臣たち.

━[男]

1 〖宗〗 [S-]神,イエス・キリスト.

El [Nuestro] señor|主イエス・キリスト.

Señor de los Ejércitos|エホバ,万軍の主.

día del Señor|聖体の日,聖体節(=día de Corpus).

2 〘まれ〙 夫;主人.

━[女] 妻;奥様.

Tengo que acompañar a mi señora al médico.|私は妻について医者に行かねばならない.

Recuerdos a su señora.|奥様によろしく.

━[形]

1 ⸨+名詞⸩ 〘話〙 とても大きな;すごい;立派な.

un señor coche|でっかい車.

una señora herida|ひどい傷.

2 上品な,威厳のある;上流階級の.

El polo es un juego muy señor.|ポロは実に優雅な競技だ.

3 支配[統治]する.

a lo gran señor

王侯貴族のような[に].

A tal señor, tal honor.

〘諺〙 しかるべき人にしかるべき栄誉.

dárselas [echárselas] de señor

紳士気取りでいる.

descansar en el Señor

永眠する.

de señoras

女性用の(⇔de caballeros).

Nadie [Ningún criado] puede servir a dos señores.

〖聖〗 誰[どんな召使い]もふたりの主人に仕えることはできない〈マタイ6:24,ルカ16:13〉;2つの義務を同時に成し遂げることはできない.

Nuestra Señora

〖カト〗 聖母マリア.

Nuestra Señora de París|パリのノートルダム寺院.

peluquería [salón] de señoras

美容院.

recibir al Señor

聖体を拝領する.

señora de compañía

付き添い婦;侍女.

señor de horca y cuchillo

(司法権を与えられていた)封建領主;〘比喩的〙 お偉方.

¡Sí, señor!

〘フラメンコのはやし声〙 いよっ,いいぞ.

su señora madre

ご母堂様.

su señor padre

ご尊父様.

[←〔中ラ〕seniōremseniorの対格)「領主;目上の人」 ←〔ラ〕「年上の(人)」(senex「年老いた」の比較級);[関連]señora, señorita, señorito, señorear, señoría. 〔仏〕monsieur, seigneur. 〔英〕sir

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android