sol

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***sol1, [sól]

[男]

1 太陽,日.

sol naciente|朝日.

sol poniente|夕日,落日.

salida del sol|日の出.

puesta [caída] del sol|日没.

reloj de sol|日時計.

sol de medianoche|白夜の太陽.

salir el sol|日が昇る.

ponerse [caer] el sol|日が沈む.

al salir el sol|日の出に,明け方に.

al ponerse el sol / al sol puesto|日没に,日暮れに.

de sol a sol|日の出から日没まで.

La Tierra gira alrededor del Sol.|地球は太陽の周りを回る(▲「天体」を表すときは Sol).

2 日光,日差し.

sol de verano|夏の日差し.

salón en el que entra el sol|日当たりのよい居間.

quemadura de sol|日焼け.

al sol|日なたで.

tomar el sol|日光浴をする.

dar el sol de pleno|直射日光が当たる.

pegársele el sol (a+人)|〈人〉に日焼けしそうなほどに日が照りつける.

Hace sol.|日が照っている.

Hace mucho sol.|日差しがきつい.

Hoy pega [pica, aprieta] el sol.|今日は日差しが強い.

3

(1) ソル:1985年以前のペルーの旧通貨単位〘略 S/.〙.→inti.

(2) ソル:現在のペルーの通貨単位 nuevo solの一般呼称.

4 〘特に子供に対して〙 かわいい子.

¡Qué sol de niño!|なんてかわいい子.

Marta es un sol y todos la quieren.|マルタはとてもいい人でみんなが好きだ.

5 〖闘牛〗 (大衆料金の)日なた席.

tendido de sol|日の当たるスタンド席.→sombra.

6 (錬金術で)金.

arrimarse al sol que más calienta

頼りになりそうな者に取り入る.

bajo el sol

(1) 日なたで,日を浴びて.

Estoy a gusto bajo el sol.|私は日光浴が好きだ.

(2) 地上に,この世に.

No hay nada nuevo bajo el sol.|〖聖〗 太陽の下,新しいものは何ひとつない〈コヘレトの言葉1:9〉.

como el sol que nos alumbra

〘話〙 火を見るより明らかな.

con sol

日のあるうちに,明るいうちに.

terminar la faena con sol|明るいうちに仕事を終える.

no dejar a+人 ni a sol ni a sombra

〘話〙 〈人〉を片時もほうっておかない,〈人〉にうるさくつきまとう.

Piedra del sol

太陽の石.→piedra.

¡Salga el sol por Antequera!

〘諺〙 初志を貫徹せよ.

sol de justicia

強い日差し;[S-] キリスト.

sol de las Indias

〖植〗 ヒマワリ(=girasol).

sol figurado

〖紋〗 人間の顔のように描いた太陽.

sol y sombra

(1) 〖闘牛〗 日なたから次第に日陰になる席.→sombra 4

(2) ブランデーにアニスを入れたカクテル.

[←〔ラ〕sōlemsōlの対格);[関連]solar, solana, parasol, girasol, helio-. 〔ポルトガル〕sol. 〔仏〕soleil. 〔伊〕sole. 〔英〕sun〔独〕Sonne

sol2, [sól]

[男] 〘時に単数同形〙 〖音楽〗 ソ,ト音,G音.

sol3, [sól]

[男] 〖化〗 ゾル,コロイド.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android