âge

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

âge /ɑːʒ アージュ/

[男]

➊ (人や事物の)年齢

«Quel âge avez-vous? ―J'ai quarante ans.»|「おいくつですか」「40歳です」

à l'âge de trente ans|30歳のとき

Ils sont du même âge. =Ils ont le même âge.|彼らは同い年だ

Il ne paraît pas son âge. =On ne lui donnerait pas son âge.|彼はそんな年には見えない

Il fait plus jeune que son âge.|彼は年より若く見える

Ma fille a l'âge d'aller à l'école.|私の娘は学校へ行く年齢だ.

âge légal|(就学,結婚などの)法定年齢

âge scolaire|学齢

âge mental|精神年齢

Ce vin a vingt ans d'âge.|このワインは20年物だ.

➋ 年ごろ,年代

âge tendre|幼少期

âge de raison|物心がつく年ごろ(7歳ごろ)

bel âge|青春時代

âge ingrat|思春期

âge mûr|壮年期

premier âge|(生後6か月未満の)乳児期

deuxième âge|(生後6か月以後の)乳幼児期

troisième âge|(定年退職後の)老後

quatrième âge|(75歳以上の)老年期

l'âge de la retraite|定年の年齢.

老齢,高齢(=vieillesse).

courbé par l'âge|寄る年波に腰の曲がった

un homme d'âge|年寄り.

➍ (歴史的な)時代限られた表現中で用いられる.

les premiers âges|太古の昔

le Moyen Age /mwajεnaːʒ/|中世

les âges préhistoriques|先史時代

l'âge glaciaire|氷河時代,氷河期

âge de (la) pierre|石器時代

âge du bronze|青銅器時代

âge du fer|鉄器時代

l'âge actuel|現代(=notre époque)

l'âge d'or|黄金時代.

ÉPOQUE.

avec l'âge

年を取るにつれて.

Avec l'âge, il se calmera.|相応の年配になれば彼も落ち着くだろう.

avoir passé l'âge

⸨話⸩ もう若くはない.

Ce n'est plus de mon âge.

もうそんな年ではない.mon は各人称に変化させて用いる.

Chaque âge a ses plaisirs.

⸨諺⸩ どの年齢にもそれ相応の楽しみがある.

d'un certain âge

もう若くはない,年配の.

en bas âge

幼年期に.

entre deux âges

壮年の.

être d'âge à+不定詞
être en âge de+不定詞

…ができる[をする]年齢である.

être en âge de se marier|結婚適齢期である.

être dans ⌈la fleur [la force] de l'âge

青春[人生]の真っ盛りである.

l'âge du capitaine

答えようのない問題.

On a l'âge de ses artères.

動脈の年齢がその人の本当の年齢.

pour son âge

年の割りには.

sans âge

年齢不詳の.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android