プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
élever /elve エルヴェ/
直説法現在 | j'élève | nous élevons | |
tu élèves | vous élevez | ||
il élève | ils élèvent | ||
複合過去 | j'ai élevé | 半過去 | j'élevais |
単純未来 | j'élèverai | 単純過去 | j'élevai |
➊ …を持ち上げる,上げる;高くする.
élever des pierres|石を持ち上げる
élever les bras|両腕を上げる.
élever qc de+数量表現|…を…だけ高くする.
élever le mur d'un mètre|壁を1メートルだけ高くする.
➋ …を建てる,築く;構築する,作り上げる.
élever un monument|記念碑を建てる
élever une théorie|理論を構築する.
➌ …を育てる,養育する.
élever un enfant|子供を育てる
Il a été élevé à la campagne.|彼は田舎で育った.
➍ …を飼育する.
élever des porcs|豚を飼う.
➎ 〔程度,値段など〕を上げる;〔量〕を増す.
élever le taux de l'intérêt|利率を引き上げる
élever le niveau de vie de la population|住民の生活水準を上げる.
➏ 〔異議,疑問など〕を提起する,唱える;〔障害など〕を引き起こす.
élever des objections|反対を唱える
élever des difficultés|困難を引き起こす.
➐ 〈élever qn à qc〉…を…に昇進させる,の地位に引き上げる.
élever qn au pouvoir|…を権力の座に就かせる.
➑ …を(知的,精神的に)高める,向上させる.
➒ 〔口調〕を強める;〔祈り,叫び声〕を上げる.
➓ 〖数学〗 élever un nombre ⌈au carré [au cube]ある数を2乗[3乗]する.
Personne n'a osé élever la voix.|あえて発言する者はなかった
élever la voix contre [pour] qn/qc|…に抗議する[を擁護する].
声を荒立てる.
[代動]
➊ 上がる,のぼる.
Le ballon s'est élevé dans les airs.|風船は大空に舞い上がった.
➋ 高まる,達する;向上する.
Le niveau de vie s'est élevé.|生活水準が上がった.
s'élever à+数量表現|…に達する.
Le budget s'éleva à deux cents millions d'euros.|予算は2億ユーロに達した.
➌ そびえ立つ,建つ.
Le clocher s'élève sur la colline.|鐘楼は丘の上にそびえ立っている.
➍ 〔議論,感情などが〕沸き起こる;〔声などが〕聞こえる.
Des hurlements de joie s'élèvent.|歓声が上がる.
➎ 出世する,昇進する.
…を超越する.
s'élever au-dessus des faiblesses humaines|人間の弱さを克服する.
…に反対して立ち上がる.
s'élever contre la tyrannie|圧制に反対して立ち上がる