aujourd'hui

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

aujourd'hui /oʒurdɥi オジュルデュイ/

[副]

今日,本日.

Aujourd'hui nous sommes le 2 octobre.|今日は10月2日だ

C'est tout pour aujourd'hui.|今日はこれでおしまい

jusqu'(à) aujourd'hui|今日まで

à partir d'aujourd'hui|今日から

dès aujourd'hui|今日早速.

➋ 昨今は,当節は,現代では

Aujourd'hui, le pétrole est indispensable à la vie quotidienne. (=de nos jours)|今日では石油は日常生活に欠かせない.

au jour d'aujourd'hui

⸨話⸩ 今日では,当節では.

aujourd'hui en huit

来週の今日.

C'est pas d'aujourd'hui.

⸨話⸩ 今に始まったことではない.

C'est pour aujourd'hui (ou pour demain)?

⸨話⸩ さあ,早くしてよ.

d'aujourd'hui

(1) 今日の.

les Etats-Unis d'aujourd'hui|今日の合衆国.

ACTUEL.

(2) 今日から.

Ça ne date pas d'aujourd'hui.|それは今日に始まったことではない.

(3) ⸨否定文で⸩ 今日一日中.

Je ne l'ai pas vu d'aujourd'hui.|今日一日中彼を見ていない.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む