プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
balancer /balɑ̃se/
➊ …を(ゆっくり)揺り動かす.
balancer les bras en marchant|歩きながら腕を振る.
⇒AGITER.
➋ ⸨話⸩ …を放る;投げ捨てる,追い出す.
balancer un objet par la fenêtre (=jeter)|窓から物を投げる
Il a balancé toutes ses vieilleries.|彼はがらくたを一切合切処分した
balancer un employé (=renvoyer)|従業員を首にする.
➌ ⸨話⸩ 〔悪口など〕を浴びせる.
balancer une gifle à qn|…にびんたを食らわす
Il m'a balancé que j'étais un imbécile.|あいつは僕のことをばかだと言った.
➍ ⸨文章⸩ …を釣り合わせる,の均斉をとる.
balancer ses phrases|文章全体のバランスをとる
balancer un compte|帳尻(ちようじり)を合わせる.
➎ ⸨文章⸩ …を比較考量する(=peser).
balancer le pour et le contre|どちらに決めるか考える.
➏ ⸨隠⸩ 密告する.
━[自動]
➊ 揺れる.
➋ ⸨文章⸩ どうするかためらう.
[代動]
➊ 体を揺する;〔物が〕揺れる.
➋ シーソー[ぶらんこ]遊びをする.
➌ 釣り合う;均衡を保つ.
Les forces militaires des deux pays se balancent.|両国の軍事力は均衡している.
⸨俗⸩ 問題にしない,どうでもよい.