プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
causer2 /koze コゼ/
[自動] (打ち解けて)話す,おしゃべりをする.
causer avec qn|…とおしゃべりする.
もう十分話した.
⸨話⸩ ⸨皮肉に⸩ 好きなだけしゃべるがいい(こっちは聞いてないから).
⸨話⸩ ⸨失言して⸩ いや,ちょっと言ってみただけですよ.
[間他動]
➊ 〈causer de qc/qn〉…について話す.
causer de politique avec ses amis|友人と政治を論ずる.
➋ ⸨話⸩ 〈causer à qn (de qn/qc)〉…に(…のことを)話す.注avec qn が正しい使い方(⇒[自動]).
Il m'a causé de cette affaire.|彼は私にその事件のことを話したよ
Je te cause.|君に話してるんだ.
➌ 〈causer sur qn〉…の陰口を言う,うわさをする.
Les voisins causent sur ton compte.|隣近所が君のことをとやかく言っているよ.
⸨話⸩ とりとめのないおしゃべりをする,四方山(よもやま)話をする.
それは世間のうわさになっている,だれでも知っている.
手ごわい人を相手にする.
━[他動] ⸨話⸩ 〈causer+無冠詞名詞〉…の話をする,を論ずる.
causer politique|政治の話をする.
causer1 /koze コゼ/
[他動] …の原因となる,を引き起こす.
causer un malheur|不幸をもたらす
causer du chagrin à qn|…を悲しませる
causer des ennuis|問題を引きおこす.