clair

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

clair, claire /klεːr クレール/

[形]

明るい

un ciel clair|明るく晴れわたった空

Cette chambre est très claire.(⇔sombre)|この部屋はとても明るい

Il fait encore clair.|まだ明るい.

➋ 〔色が〕薄い,淡い,明るい

avoir le [un] teint clair|色白の顔をしている

vêtements clairs (⇔foncé)|明るい色の衣服.

色を示す語とともに用いられるときは不変(例:robes bleu clair 空色のドレス).

透明な,澄んだ(=limpide) (⇔trouble).

de l'eau claire|澄んだ水.

➍ 〔ソースなどが〕薄い,さらっとした(⇔épais).

➎ 〔音,声が〕よく通る,明瞭(めいりよう)な;音程の高い.

un son clair (⇔sourd)|さえた音

d'une voix claire|澄んだ声で.

明快な,分かりやすい;明晰(めいせき)な(⇔obscur).

une explication claire|明快な説明

avoir une idée claire de qc|…を明確に把握している

Sa conduite n'est pas claire.|彼(女)の行動はどうもはっきりしない

avoir l'esprit clair|頭が切れる

Ce qui n'est pas clair n'est pas français.|明晰でないものはフランス語ではない(リヴァロール).

明白な,疑う余地のない.

La chose est claire.|事は明白だ.

Il est clair que+直説法.|…ということは明らかである.

clair comme ⌈le jour [de l'eau de roche]

明々白々な,火を見るより明らかな.

le plus clair de qc

…の大部分;重要部分,核心.

passer le plus clair de son temps à dormir|ほとんど眠ってばかりいる.

Son affaire est claire.

彼(女)は罰を受けずには済むまい.

clair

[副] 明るく;はっきりと,明確に.

voir clair|はっきり見える,よく分かる

parler clair|率直にものを言う

refuser clair et net|きっぱり断わる.

voir clair dans qc|…を見抜く,見通す.

Je ne vois pas clair dans ses intentions.|彼(女)の意図がよく分からない

Essayons d'y voir clair.|その点を見極めよう.

━[男]

,明るさ.

LUMIÈRE.

au clair de la lune|月明かりを浴びて.

➋ ⸨複数で⸩ (絵画などの)明るい部分.

en clair

(1) 明確に,はっきり言えば.

dire [écrire] en clair|明瞭に言う[書く]

En clair, ça ne m'intéresse pas.|はっきり言って,私はそんなことに興味がない.

(2) (暗号でなく)普通の文字の[で].

mettre qc au clair

…をはっきりさせる,整える.

mettre un brouillon au clair|下書きを清書する

mettre ses idées au clair|考えを整理する.

tirer au clair ⌈une affaire [une question]

事態[問題]をはっきりさせる.

claire

[女]

➊ (水の澄んだ入り江から転じて)高級カキ養殖池.

➋ クレール(=fine de claire):養殖カキの一種.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

clair, e

[形]

❶ 明るい;(色が)薄い,淡い.

❷ 透明な,澄んだ;(ソースなどが)薄い.

❸ (音,声が)よく通る,明瞭な.

❹ 明快な,分かりやすい;明白な.

Son affaire este.

彼(女)は罰を受けずには済むまい.

━[副]明るく;はっきりと,明確に.

━[男]光,明るさ;((複数))(絵画などの)明るい部分.

en

明確に;はっきり言えば;(暗号でなく)普通の文字で[の].

le plusde ...

…の大部分;重要部分,核心.

mettre au

清書する;はっきりさせる.

tirer au

明らかにする.

━[女]カキ養殖池;養殖カキ(=fine de ~).

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android