プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
coin /kwε̃ コワン/
[男]
英仏そっくり語
英 coin 硬貨.
仏 coin 隅,角.
➊ (部屋などの)隅,コーナー.
les quatre coins d'une pièce|部屋の四隅
un coin fenêtre [couloir]|(列車の)窓側[通路側]の席
⸨同格的に⸩ salle de séjour avec coin(-)cuisine|キッチンコーナー付きの居間.
➋ (道の)曲がり角;街角.
au coin de la rue|通りの角で
La blanchisserie fait le coin.|洗濯屋は角にある
café du coin|角のカフェ.
➌ 角(かど),端,へり.
se cogner contre le coin d'un meuble|家具の角にぶつかる
marquer la page en repliant le coin|目印にページの端を折る
avoir des rides au coin de l'œil|目尻(めじり)にしわがある
faire un signe à qn du coin de l'œil|…に目くばせする
sourire en coin|(口元に浮かべる)ほほえみ.
➍ 片隅;一角,一隅.
Jetez cela dans un coin.|それを人目につかない所に捨てなさい
se cacher dans un coin de Paris|パリの片隅に身を潜める
Vous êtes du coin?|この近所にお住まいですか
Je ne suis pas du coin.|私はこの近所の者ではありません
Il doit être dans le coin.|彼はその辺にいるはずだ
cultiver un coin de terre|土地の一角[わずかな土地]を耕す
dans un coin de sa mémoire|記憶の片隅に.
➎ 楔(くさび);楔形の留め具[固定具].
enfoncer un coin dans qc|…に楔を打ち込む.
➏ (貨幣,メダルの)鋳型打ち抜き型.
どこでも.
炉辺で,くつろいだ雰囲気の中で.
人里離れた寂しい所で.
…の四方八方に,至る所に.
chercher aux quatre coins de la ville|町中をくまなく探す.
…を知り尽くす.
⸨話⸩ 隅々まで,至る所に.
chercher qc dans tous les coins et recoins|…を隅々まで探す.
角の;隅に置く.
place de coin|角の席
meuble de coin|コーナー家具.
⸨話⸩ (思いがけない言動で)…をびっくりさせる.
Tu m'en bouches un coin.|君にはあきれてものも言えない.
自分の殻に閉じこもる.