プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
droit3 /drwɑ ドロワ/
[男]
➊ 権利.
les droits et les devoirs|権利と義務
les droits de l'homme|人権
droit d'auteur|著作権
droits acquis|既得権
droit de vote|参政権
droit au logement|居住権
droit à la parole|発言権
droit à la différence|異なった文化を持つ権利
revendiquer son droit|自分の権利を主張する
faire valoir ses droits sur qc|…に対し自分の権利を行使[主張]する.
➋ ⸨単数で⸩ 法,法律;法律学.
droit privé [public]|私法[公法]
droit civil [pénal]|民法[刑法]
droit du travail|労働法
prisonnier de droit commun|(政治犯以外の)普通犯
faculté de droit|法学部
faire des études de droit = ⸨話⸩ faire (son) droit|(大学で)法律の勉強をする
Etat de droit|法治国家.
➌ 税;料金.
droits de succession|相続税
toucher des droits d'auteur|印税を受け取る
les droits d'inscription à l'université|大学への登録料
Les droits d'entrée sont très élevés pour ce spectacle|.この芝居の入場料はとても高い
payer [acquitter] des droits de douane|関税を払う.
⇒IMPÔT.
正当に,当然のこととして.
決定権のある人に,しかるべき筋に.
Adressez-vous à qui de droit.|しかるべき筋に問い合わせなさい.
…に対して権威を持つ;を要求する権利を持つ.
Vous avez droit à des congés payés.|あなたは有給休暇を取る権利がある.
J'ai eu droit à des injures racistes.|私は人種差別的侮辱を受けた.
…する権利[資格]を持つ.
Vous n'avez pas le droit de dire ça|あなたにそんなことを言う権利はない.
そうするのはあなた[君]の勝手です.
権利的にも事実上でも.
正当な権利として;(法律上)当然に.
Cela lui revient de plein droit|.それは当然の権利として彼(女)のものだ.
どういう正当な権利[理由]があって,何を根拠に.
(…に)…する権利を与える.
Qui vous a donné le droit de faire ça?|だれがあなたにそうしていいと言いましたか.
…を受ける権利を与える.
Cette carte vous donne droit à 10% [dix pour cent] de réduction.|このカードがあれば1割値引きをしてもらえます.
étudiant en droit|法律を学ぶ学生.
法[規則]にかなっている;まっとうである.
…する権利[資格]がある.
Vous êtes en droit de réclamer le remboursement des frais médicaux.|あなた(方)には医療費の払い戻しを要求する権利がある.
…の正しさを認める,に理があるとする.
droit1, droite /drwɑ, drwɑt ドロワ,ドロワット/
[形]
➊ まっすぐな;垂直な.
ligne droite|直線
arbre droit|まっすぐに伸びた樹木
route toute droite|まっすぐな道路
se tenir droit|背筋をぴんと伸ばしている
avoir le nez droit|鼻筋が通っている
Ce mur n'est pas droit.|この塀は傾いている.
➋ 〔人,行いなどが〕正しい,健全な.
homme droit|心のまっすぐな人
jugement droit|公正な判断.
➌ 〖服飾〗 jupe droite ストレートスカート/col droit スタンドカラー,立ち襟/veston droit シングルの背広.
➍ 〖テニス〗 coup droit フォアハンドストローク.
直角.
deux rues qui se coupent à angle droit|直角に交差する2つの通り.
…の同一路線に,延長線上に.
La nouvelle décision du président est dans la droite ligne de sa politique.|大統領の今回の決定は彼の政治方針に沿ったものである.
(Iという文字[杭(くい)]のように)まっすぐな.
一直線に,まっすぐに;直接的に,じかに.
Il y a deux kilomitres en ligne droite.|直線距離で2キロある.
(道徳的に)正しい道.
rester dans le droit chemin|人の道を踏み外さない,まっとうな生き方をする.
[副]
➊ まっすぐに,一直線に.
regarder droit dans les yeux|まっすぐに目を見つめる
Continuez tout droit (devant vous) et prenez la deuxième rue à gauche.|ずっとまっすぐに行って,2つ目の通りを左に曲がりなさい.
➋ 直接に,じかに.
aller droit au fait|一気に本題に入る
Cette parole m'est allée droit au cœur.|この言葉は私の心にずしりときた.
[男] 直角(=angle droit).
au droit de qc|…と直角をなして.
[女] 直線(=ligne droite).
droit2, droite /drwɑ, drwɑt ドロワ,ドロワット/
[形]
➊ 右の,右側の(⇔gauche).
main droite|右手
rive droite d'une rivière|(川下に向かって)川の右岸
être le bras droit de qn|…の右腕である.
➋ 右寄りの,右派の.
centre droit|中道右派.
[女]
➊ 右,右側(⇔gauche).
se diriger vers la droite|右の方へ行く
garder [tenir] sa droite|右側車線を守る.
sur [à] votre droite|あなたの右側に.
Vous tournez à gauche au coin là-bas, et vous trouverez la poste sur votre droite.|あそこの角を左に曲がれば右手に郵便局があります.
à (la) droite de qn|…の右側に.
être assis à la droite de qn|…の右側に座っている
J'étais à sa droite|.私は彼(女)の右側にいた.
à droite de qc|…の右側に.
Ma maison est à droite du jardin public.|私の家は公園の右側にある.
➋ 保守派,右派,右翼.
être de droite|右派である
extrême droite|極右
droite religieuse|宗教右派.
➌ 〖ボクシング〗 右のパンチ.
tourner à droite|右に曲がる
En France, les voitures roulent à droite.|フランスでは車は右側通行である.
voter à droite|右派[保守系]に投票する
être très à droite|非常な保守派である.
右に左に,至る所で.
courir à droite et à gauche pour se renseigner.|情報を求めてあちこち走り回る.
[男] (ボクシングで)右のパンチ.