プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
dur, dure /dyːr デュール/
[形]
➊ 固い,硬い(⇔mou).
lit dur|固いベッド
viande dure|固い肉
œuf dur|固ゆで卵
Cette porte est un peu dure. Il faut la tirer fort|.このドアはちょっと固い.強く引かなくては駄目だ.
➋ 難しい,困難な(=difficile).
problème dur|難しい問題
escalier dur|急な階段
C'est trop dur pour moi|.それは私には難しすぎる
instrument dur à manier|扱いにくい道具.
➌ ⸨ときに名詞の前で⸩ 厳しい,つらい,耐えがたい.
climat [travail] dur|厳しい気候[つらい仕事]
mener une vie dure|苦しい生活を送る
⸨非人称構文で⸩ Il m'est dur de vous quitter.|あなたと別れるのはつらい.
➍ 〔人,態度が〕厳しい,無情な,冷酷な.
personne dure|冷たい人
regard dur|冷酷な眼差(まなざ)し.
(être) dur avec qn|…に対して厳しい.
Il a été très dur avec moi|.彼は私にとても冷たかった.
➎ 〈dur à qc〉…によく耐える.
Elle est dure au travail.|彼女は仕事によく耐える.
➏ 強硬派の,タカ派の.
頭が鈍い,石頭[意固地]である.
〔人が〕頑健である;〔物が〕長く持続する.
un préjugé qui a la vie dure|根強い偏見
Elle a la vie dure, ta voiture!|長持ちするね,君の車は.
ぐっすり眠る.
耳が遠い.
Il a eu des coups durs.|彼は何度もひどい目に遭ってきた.
これはきつい.
⇒CUIRE.
…することが難しい;…するのがつらい.
Ce but est dur à atteindre|.この目標は達成するのが難しい
C'est dur à avaler.|⸨話⸩ それを受け入れるのはつらい.
⸨話⸩ …を不幸にする,苦しめる.
[副] 激しく,ひどく.
travailler dur|猛烈に働く[勉強する]
Le soleil tape dur.|太陽がギラギラと照りつけている.
[名]
➊ 心の強い人;物おじしない人.
➋ タカ派,強硬派.
➌ ⸨俗⸩ 与太者,やくざ.
[男] 硬いもの.
bâtiment en dur|耐久建築物.
[女] 地面.
coucher sur la dure|地べたに寝る.
厳しく.
élever des enfants à la dure|子供を厳しく育てる.
⸨話⸩ …を激しく非難する.
⸨話⸩ …をひどい目に遭わせる.
ひどい目に遭う.