fortune

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

fortune /fɔrtyn フォルテュヌ/

[女]

財産,資産;大金.

une grande fortune|巨万の富

élever [perdre] sa fortune|財を成す[身上をつぶす]

avoir de la fortune|裕福である

coûter une fortune|とても高くつく.

BIEN.

➋ 富豪,資産家.

Il est une des grosses fortunes de France.|彼はフランスでも有数の財産家だ.

➌ ⸨文章⸩ 運命,境遇,巡り合わせ.

bonne fortune|幸運;艶福(えんぷく)

mauvaise fortune|不運,不幸

la Fortune|運命の女神

J'ai eu la bonne fortune de le rencontrer.|運よく彼に会えました

les caprices de la fortune|運命のいたずら.

à la fortune du pot

あり合わせの料理で.

dîner à la fortune du pot|簡単な夕食を取る.

chercher [tenter] fortune

⸨文章⸩

(1) 新天地を切り開く.

(2) 運を試す,一か八(ばち)かやってみる.

de fortune

臨時の;急場しのぎの,応急の.

des moyens de fortune|一時しのぎのやり方

une réparation de fortune|応急修理.

faire fortune

(1) 財を成す.

(2) 成功を収める.

La fortune vient en dormant.

⸨諺⸩ 果報は寝て待て.

revers de fortune

災難,不運.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

fortune

[女]

❶ 財産,資産,富;大金;富豪,資産家.

❷ [文章]運,運命.

❸ 〚海〛フォースル.

à ladu pot

あり合わせの料理で.

coûter une

とても高くつく.

de

臨時[応急]の;急場しのぎの.

faire

財を成す;成功する.

de mer

海難.

revers de

災難,不運.

tenter

[文章]運を試す;新天地を切り開く.

fortuné, e

[形]裕福な,金持ちの.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む