プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
fournir /furniːr フルニール/
[他動]
直説法現在 | je fournis | nous fournissions | |
複合過去 | j'ai fourni | 単純未来 | je fournirai |
➊ 〈fournir qn de [en] qc〉〔顧客や店など〕に…を納入する,納める.
un négociant qui fournit en vins de grands restaurants|大きなレストランにワインを納めている仲買人.
➋ 〈fournir qc (à qn)〉(…に)…を提供する,供給する,与える;提示する.
fournir le vivre à des réfugiés|難民に食糧を支給する
Il m'a fourni des renseignements.|彼は私に情報をくれた
fournir la preuve de qc|…の証拠を提出する.
⇒DONNER.
➌ …を産出する,生産する;世に出す.
un vignoble qui fournit un vin estimé|定評のあるワインを産するブドウ栽培地
une école qui fournit des spécialistes|専門家を輩出している学校.
➍ 〔仕事など〕を果たす,成し遂げる.
Il a dû fournir un effort considérable.|彼は多大の努力を払わねばならなかった
L'équipe a fourni un jeu remarquable.|チームは見事な試合を行った.
━[間他動] 〈fournir à qc〉〔経費など〕を出す,満たす,賄う.
Il fournit à l'entretien de sa nièce.|彼は姪(めい)の生活費を出してやっている.
[代動] 〈se fournir (en qc)+場所〉…で(食糧,日用品などを)調達[購入]する.
se fournir toujours chez le même épicier|いつも同じ食料品店で買い物をする.