idée

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

idée /ide イデ/

[女]

考え観念,概念

Elle n'a qu'une idée en tête.|彼女は1つの考えしか頭にない

suivre [perdre] le fil de ses idées|思考の糸をたどる[見失う]

l'idée directrice [centrale] d'un texte|ある文章の主導的[中心的]理念.

l'idée d'un [une]+名詞∥l'idée de+不定詞∥l'idée que ...|…を考えること.

L'idée d'un succès possible l'encourageait.|うまくいくかも知れないという考えが彼(女)を勇気づけていた.

l'idée de+無冠詞名詞|…という[…の]観念.

l'idée de mort|死の観念(⇒語法).

OPINION.

➋ ⸨ときに複数で⸩ ものの見方,見解,意見.

idée reçue|先入観,紋切り型の思考

idée fixe|固定観念,思い込み

changer d'idée|考えを変える

avoir des idées avancées [larges] sur qc|…について進歩的な[寛容な]ものの見方をする

J'ai mon idée sur la question.|その件に関しては私なりの考えがある.

l'idée de+定冠詞+名詞|…についての考え方.

l'idée du bonheur|幸福についての考え方,幸福観(⇒語法).

着想,アイデア,思いつき;構想.

J'ai une idée!|いい考えがある

C'est une bonne idée.|それは名案だ

Il a beaucoup d'idées.|彼はアイデア豊かだ

D'où vous est venue l'idée de ce film?|この映画の着想は何から得たのですか.

avoir ⌈l'idée [la bonne idée] de qc/不定詞|…を[…といういいことを]思いつく.

➍ 大ざっぱな理解,概観;見当.

Ces livres vous donneront une idée du pays.|これらの本からこの国についての一応の知識が得られるでしょう

J'aimerais me faire moi-même une idée de la situation.|私は私なりに状況をだいたいつかんでおきたいのです

Tu as une idée de l'heure?|今何時ごろか分かるかい.

,念頭.

C'est une chose qui ne vient même pas à l'idée.|それは考えてもみなかったことだ

On ne m'ôtera pas de l'idée que ...|私にはどうしても…だとしか思えない.

à l'idée ⌈de qc/不定詞 [que ...]

…と考えると.

A la seule idée de revoir sa fille, il avait les larmes aux yeux.|娘にまた会えるのだと思うと,それだけで彼の目には涙が浮かぶのだった.

à l'idée de qn

…の考え[意見]では.

A mon idée|私の意見では.

avoir dans l'idée que+直説法

…と思う,想像する.

avoir [se faire] des idées noires [gaies]

気が滅入っている[陽気な気分である].

avoir sa petite idée

ちょっと意見がある.

avoir [se faire] une haute idée de qn/qc

…を高く評価する.

donner des idées à qn

(1) …にアイデアを与える.

(2) …に悪い考えを吹き込む.

idée derrière la tête

下心,もくろみ.

J'ai idée que+直説法.

⸨話⸩ …ではないかと思われる,どうも…のようだ.

L'idée m'est venue de+不定詞.

ふと私は…してみようという気になった.

ne pas avoir idée de qc

…を思い描くことができない.

Tu n'as pas idée de sa déception.|彼(女)がどんなにがっかりしているか君は分かっていない.

ne pas avoir la moindre [n'avoir aucune] idée de qc|…についてまったく見当がつかない,がまるで分からない.

Quand tu as une idée en tête, tu ne l'as pas ailleurs!

⸨話⸩ 君はまったく頑固だ.

Quelle idée!
En voilà une idée!

なんてことだ,なんてばかな.

se faire des idées

思い違いをする,錯覚[妄想]を抱く.

se mettre dans l'idée ⌈de qc/不定詞 [que ...]

…を思いつく;念頭に置く.

une certaine idée de la France

フランスについてのある種の観念.ドゴールの言葉で,フランスについて特別な思いを語るときに使われる表現.

語法

idée, notion, concept, conception 観念を表わす言葉

(1) l'idée [le concept, la notion] de+無冠詞名詞(…という概念,観念) この表現では,名詞それ自体が概念を構成する.また,概念・観念を表わす語に形容詞がつくと〈de+定冠詞+名詞〉となる.

l'idée de nature|自然の[自然という]観念.

le concept de justice chez Montesquieu|モンテスキューにおける正義の[正義という]概念.

le concept moderne de l'aliénation|近代的な疎外概念.

(2) l'idée [la notion, la conception] de+定冠詞+名詞(…についての考え方,観念) この表現では,名詞は考え・観念の対象となる.

l'idée du bonheur|幸福観[幸福についての考え方].

En France, nous n'avons pas la même conception du travail qu'au Japon.|フランスでは仕事に対する考え方が日本と同じではない.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android