プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
instant1 /ε̃stɑ̃ アンスタン/
[男] 瞬間,一瞬.
attendre l'instant propice (=moment)|好機を待つ
pendant un instant|ちょっとの間
sans perdre un instant|一刻もむだにすることなく,すぐに
après quelques instants de réflexion|しばらく考えてから.
un instant|ちょっとの間,一瞬.
Attendez un instant! = Un instant!|ちょっと待ってください.
⇒MOMENT.
絶えず,しょっちゅう.
Il revient à l'instant.|彼はすぐに戻ってきます.
Il nous a quittés à l'instant.|彼はたった今立ち去ったところだ.
(まさに)…の瞬間に.
à l'instant même où j'allais partir|私が出発しようとしていたまさにその瞬間に.
同時に.
すぐに,間もなく(=tout de suite).
Je reviendrai dans un instant.|すぐに戻ってきます.
Dès l'instant que vous êtes d'accord, il n'y a plus de problème.|あなた(方)が賛成である以上,もはや問題はありません.
絶えざる,不断の.
一瞬のうちに,すばやく.
Il l'a fait en un instant.|彼はあっと言う間にそれをやってしまった.
ときどき.
さしあたり,今のところ(=pour le moment).
Pour l'instant, rien n'est décidé.|今のところ何も決まっていない.
instant2, ante /ε̃stɑ̃, ɑ̃ːt/
[形] ⸨ときに名詞の前で⸩ ⸨文章⸩
➊ 切なる,たっての.
prière instante|たっての望み.
➋ 急の,差し迫った.
avoir un besoin instant d'argent|今すぐ金が必要である.