juste

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

juste /ʒyst ジュスト/

[形]

正しい.公平な,公正な.

un homme juste|正義の人

un professeur juste dans ses notations|採点評価に対して公平な先生

être juste avec [envers, à l'égard de] qn|…に対して公平である

Ce n'est pas justes.|それは不公平だ,ずるい.

VRAI.

➋ ⸨名詞の前で⸩ 正当な,もっともな.

de justes revendications|正当な要求

Il a dit cela, avec juste raison.|彼はそう言ったが,それはもっともだった.

正確な

une balance juste|正確なはかり

Avez-vous l'heure juste? (=exact)|正確には今何時ですか

L'addition est juste.|勘定は合っている.

➍ ⸨ときに名詞の前で⸩ 適切な,的確な

trouver un mot juste|適切な表現を見つける

se faire une idée juste de la situation|状況を正しく把握する

estimer qc à sa juste valeur|…を適正[正当]に評価する.

➎ ⸨多く un peu, trop, bien などとともに⸩ 〔衣類などが〕きつい;(数量的に)ぎりぎりの

un blouson un peu juste|ややきつめのブルゾン

Ces chaussures sont trop justes.|この靴はきつすぎる

Trois minutes pour changer de train, c'est bien juste.|乗り換え時間が3分だなんて本当にぎりぎりだ.

(C'est) juste.
Très juste.
Fort juste.

(まったく)そのとおりです.

Il est juste ⌈de+不定詞 [que+接続法].

⸨非人称構文で⸩ …するのは正しい,当然である.

Il n'est pas juste de la traiter ainsi.|彼女をそのようにあしらうのはよくない.

Juste ciel!
Juste Dieu!

なんということだ,ああ神様(驚き,怒り,恐れなど).

juste

[副]

正しく,正確に,的確に.

chanter juste|正しい音程で歌う

viser juste|正確にねらう

raisonner juste|筋道の立った考え方をする.

ちょうど,きっかり.

Il est dix heures juste. (=pile)|ちょうど10時だ

L'hôtel est juste à côté de la poste.|ホテルは郵便局のすぐ隣にある

Je viens juste d'arriver.|私はたった今着いたばかりです

C'est juste ce dont j'avais besoin.|それがちょうど必要だったのです.

ほんの,せいぜい,かろうじて.

Il a ⌈juste bu [bu juste] deux bières. (=seulement)|彼はビールを2本だけ飲んだ

Elle pouvait tout juste tenir debout. (=à peine)|彼女は立っているのがやっとだった.

➍ ⸨多く un peu, trop, bien などとともに⸩ ぎりぎりに,きちきちに.

arriver (bien) juste|ぎりぎりに着く

être habillé un peu juste|きちきちの服を着ている.

C'est tout juste si+直説法.

ほとんど…ない,かろうじて…だ.

C'est tout juste s'il a pu se sauver.|彼はかろうじて逃げ出せた.

frapper [toucher] juste

(1) 的に命中させる.

(2) 正しく[ずばりと]指摘する,事の核心をつく.

tomber juste

(計算などが)正確に合う.

Tout juste!

そのとおり.

━[男] 正しさ,正義,公正;正確さ,適正.

au juste

正確には,実のところは.疑問文,否定文とともに用いられる.

Au juste, qu'est-ce qu'il lui est arrivé?|いったい彼(女)に何があったのだろうか.

au plus juste

できるだけ正確に;切り詰めて.

comme de juste

当然のように;例のごとく.

━[名] 正義の人.

les Justes|第二次大戦中にユダヤ人をかくまった人たち.

dormir du sommeil du juste

心安らかに眠る.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

juste

[形]

❶ 正しい,公正[公平]な;正当な;正確な,適切な.

❷ きつい,窮屈な;ぎりぎりの.

J~ ciel [Dieu]!

おおなんたることだ.

━[副]

❶ 正しく,正確に.

❷ ちょうど,まさに,きっかり.

❸ ほんの,せいぜい;かろうじて.

❹ ぎりぎりに,窮屈に.

C'est toutsi ...

かろうじて…;ほとんど…ない.

frapper [toucher] ~

命中する;正しく[ずばりと]指摘する,核心をつく.

━[男]正しさ,公正,正当さ;正確さ,適正.

au

正確には,本当のところ.

au plus

厳密に;切り詰めて.

dormir du sommeil du

安眠する.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android