プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
mot /mo モ/
[男]
➊ 語,単語.
mot courant|日常語,現用語
mot à double sens|二重の意味を持つ語
mots croisés|クロスワードパズル
mot(-)clef|キーワード
jeu de mots|言葉遊び,駄じゃれ
chercher un mot dans le dictionnaire|ある単語を辞書で探す.
⇒LANGUE.
➋ 言葉,表現.
gros mot|野卑な言葉
grand mot|大げさな言葉
petit mot|愛情のこもった言葉
manger [mâcher] ses mots|言葉をもぐもぐ言う
chercher ses mots|たどたどしく話す
en d'autres mots|言い換えれば
Les mots me manquent pour vous remercier.|お礼の言葉もありません.
➌ ⸨un または quelques とともに⸩ ひとこと.
Voulez-vous nous dire ⌈un mot [quelques mots] de [sur] ce problème?|この問題についてひとこと話してください
placer un mot|ひとこと口を挟む
avoir un mot à dire à qn|…にちょっと話がある
Elle n'a pas dit un mot.|彼女はひとことも言わなかった.
➍ 短い手紙,伝言,書き置き.
laisser un mot sur la porte|ドアに書き置きを残しておく
écrire un mot à qn|…に一筆したためる.
➎ 名言,名文句.
mot historique|歴史に残る名句
bon mot = mot d'esprit|機知に富んだ言葉[冗談]
le mot de la fin|(討論や戯曲を締めくくる)名文句
faire des mots|気の利いた言葉を言う.
そう言って;それを聞いて.
できるだけ低く見積もって.
(…と)口論する.
(論争に)勝つ.
まさにそのとおりだ.
これが最終提案[回答]である,譲歩できるぎりぎりの線である.
要するに,手短に言えば.
…の極み.
le dernier mot de la bêtise|愚の骨頂.
事件の真相.
[motamo]一語一語,逐語的に.
traduction mot à mot|逐語訳
⸨名詞的に⸩ faire le mot à mot d'un texte|原文の逐語訳をする.
スローガン;(政党や組合の)指令.
文字どおりに,原文どおりに.
(…に)ひとこと言えば…できる(力がある).
持てる力を出し切っていない;あきらめてはいない.
はっきりものを言う,歯に衣(きぬ)を着せない.
(…について)他言は無用,ひとことも言うな.
…の言ったことをうのみにする;提案をあっさり受け入れる.
ひとことも言わずに,黙ったまま.
示し合わせる.