offrir

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

offrir /ɔfriːr オフリール/

16 [他動]

過去分詞offert現在分詞offrant
直説法現在j'offrenous offrons
tu offresvous offrez
il offreils offrent
複合過去j'ai offert半過去j'offrais
単純未来j'offrirai単純過去j'offris

➊ …を贈る,与える,提供する

offrir des fleurs à un ami pour son anniversaire|友人の誕生祝いに花を贈る

offrir un verre à qn|…に一杯おごる

offrir à dîner|夕食を御馳走(ごちそう)する

offrir l'hospitalité à qn|…を家に泊める

offrir sa place à une personne âgée|老人に席を譲る

offrir le bras à qn|…に手を貸す

un magasin qui offre un grand assortiment de marchandises|品ぞろえの豊富な店.

DONNER.

➋ 〈offrir (à qn) de+不定詞〉(…に)…することを申し出る

Je vous offre de venir chez moi pour les vacances.|休暇にはどうぞ私の家においでください.

➌ 〔ある金額〕を提示する;支払う.

Combien m'offrez-vous pour ce poste?|このポストに就くと給料はいくら頂けますか

Il m'offre mille euros en échange de ce service.|彼はこの仕事の報酬として1000ユーロ払うと言っている.

➍ 〔物が〕…を示す,見せる;もたらす.

L'Alsace offre une grande diversité de paysages. (=présenter)|アルザス地方は変化に富んだ景色を見せてくれる

La situation nous offre le choix entre deux solutions.|この状況下で我々には選ぶべき2つの解決策がある.

➎ 〈offrir qc à qc〉…を…にさらす;ささげる.

offrir son corps aux regards|体を人目にさらす.

s'offrir

[代動]

➊ 〈s'offrir qc〉(自分のために)…を奮発する.se は間接目的.

s'offrir un bon repas|豪勢な食事を奮発する.

➋ 〈s'offrir à [de]+不定詞〉…しようと提案する.

Il s'est offert à me conduire chez moi.|彼は私を家まで送ってくれると言った.

➌ 志願する,進んで行う.

s'offrir pour une tâche difficile|難しい仕事を自分から買って出る

s'offrir comme guide|ガイド役を買って出る.

➍ 〈s'offrir à qc〉…に身をさらす.

s'offrir aux coups de son adversaire|敵の攻撃に身をさらす.

➎ 〔物が〕現れる,到来する.

profiter de la première occasion qui s'offre (=se présenter)|最初のチャンスを生かす.

➏ 〔女性が〕身を任せる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

offrir

[16][他]

❶ 贈る,与える,提供する;支払う.

❷ 申し出る.

❸ 示す;もたらす;さらす.

━s'~

❶ (自分のために)奮発する.

❷ ((à))…しようと提案する;(…に)身をさらす.

❸ 志願する,進んで行う;(女性が)身を任せる.

❹ 現れる,到来する.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android