point

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

point1 /pwε̃ ポワン/

[男]

英仏そっくり語

英 point 点,先端.

仏 point 点,ピリオド.

;点状のもの.

Le bateau n'était plus qu'un point à l'horizon.|船はもはや水平線上の小さな点でしかなかった

La feuille est jaune avec des points bruns.|葉は黄色で,茶色の斑点(はんてん)がポツポツある

le point d'intersection de deux droites|2直線の交点.

➋ 終止符,ピリオド(.);(点を伴った)符号;〖情報〗 ドット.com は point com と読む.

les points et les virgules|句点と読点,ピリオドとコンマ

point d'exclamation|感嘆符(!)

point d'interrogation|疑問符(?)

point de suspension|中断符(...)

point d'orgue|〖音楽〗 フェルマータ,延声記号

Point, à la ligne.|(書き取りの指示で)ピリオド,改行(⇒成句).

地点,箇所;(船などの)現在地点.

point de départ|出発点

point d'arrivée|到着点

point d'eau|給水地点(砂漠の泉,井戸など)

point de vente|販売店,商品取扱店

point de rencontre|待ち合わせの場

donner le point par radio|無線で現在位置を知らせる.

➍ …な点,問題点,論点;要点,項目.「…な点で」という場合,前置詞は sur を用いる.

discuter sur un point important|重要な点について討議する

Sur ce point, vous avez raison.|その点ではあなた(方)は正しい

un point de détail|二次的な問題点

point fort|得意な点

point faible|弱点

point commun|共通点

point litigieux|争点

un programme politique en dix-huit points|18項目からなる施政方針.

段階;程度.「…な段階[程度]で」という場合,前置詞は à を用いる.

La situation en est toujours au même point.|事態は相変わらず元のままである

au point où nous en sommes|目下の段階では

Vous voyez à quel point ça va mal.|どれほど具合が悪いかお分かりでしょう

(jusqu') à un certain point|ある程度まで.

点数,得点;(さいころの)目;(指数などの)ポイント.

jouer une manche de ping-pong en vingt et un points|1ゲーム21点でピンポンの試合をする

obtenir seize points sur vingt|20満点で16点取る

victoire aux points|〖ボクシング〗 判定勝ち

amener six points|(さいころで)6の目を出す

L'inflation a augmenté de trois points en passant de 5% à 8%.|インフレは5パーセントから8パーセントに上がって,3ポイント増大した.

➐ 縫い目,編み目,ステッチ.

coudre à grands [petits] points|粗い[細かい]目で縫う

faire un point à un vêtement|服を繕う.

➑ 〖化学〗 境界点(温度).

le point d'ébullition|沸点

le point de congélation|凝固点

le point de fusion|融点.

➒ 〖印刷〗 ポイント:活字の大きさの単位.

à ce point
à tel point

これほど[それほど]までに.

Je ne me suis jamais senti seul à ce point.|これほど自分が孤独に感じたことはない.

⌈à ce point [au point, à tel point] que+直説法

非常に…なので…である.

Elle a travaillé à tel point qu'elle est tombée malade.|彼女はあまりに働きすぎたので病気になった

Est-ce grave au point qu'il soit fâché?|彼が怒るほど事態は深刻なのですか(主節が否定または疑問のとき従属節は一般に接続法).

à point

ほどよい;ちょうどよい状態に.

Vous voulez votre bifteck saignant, à point ou bien cuit?|ビフテキの焼き具合はレア,ミディアム,ウェルダンのいずれにしますか

arriver à point|ちょうどいい時に着く.

à point nommé

ちょうどよい時に.

Vous arrivez à point nommé.|ちょうどいい時にいらっしゃいました.

au plus haut point
au dernier point

このうえなく,極めて.

Ils se detestent au plus haut point.|彼らはものすごく憎み合っている.

au point

きちんと調整された;準備万端整った.

Cette technique n'est pas encore au point.|この技術はまだ完成されていない

Le projet est bien au point.|計画はすっかり整っている.

au point de+不定詞

…するほどまで.

Ce n'est pas grave au point de se désespérer.|絶望するほど深刻なことではない.

de point en point

逐一,遺漏なく.

exécuter des ordres de point en point|命令を1つずつ忠実に実行する.

en tout point
à tous points

あらゆる点で,完全に,全面的に.

être sur le point de+不定詞

まさに…しようとしている.

Le train était sur le point de partir.|列車は発車間際だった.

faire le point

(1) (船の)現在位置を測定する.

(2) 現状を明らかにする.

Cette étude fait le point de [sur] la situation économique en France.|この研究はフランスの経済状況を分析・統括している.

le point du jour

夜明け.

mal en point

調子が悪い,病気の.

marquer ⌈un point [des points]

優位に立つ,リードする.

mettre le [un] point final à qc

…に終止符を打つ,を終わらせる.

mettre les points sur les i

(i の頭の点を打つ →)正確を期す,念を押す;事細かに説明する.

mettre qc au point

(1) 〔機械〕を調整する;〔カメラなど〕の焦点を合わせる.

(2) 〔計画など〕を手直しする.

(3) 〔新技術など〕を確立[開発]する.

mettre au point une nouvelle technologie|新技術を開発する.

(4) 〔問題など〕を明確にする.

mettre les choses au point|事態[物事]をはっきりさせる.

mise au point

(1) (機械の)調整;(カメラなどの)ピント合わせ.

(2) (計画などの)手直し,調整.

Ce projet demande une mise au point.|この計画は手直しが必要だ.

(3) (新技術などの)確立,開発.

la mise au point d'un nouveau vaccin|新しいワクチンの開発.

(4) (事件,問題などの)要約的説明,事情説明.

faire une mise au point sur la recherche la plus avancée en cancérologie|癌(がん)研究の最先端について要約的説明をする.

Point, à la ligne.

それ以上話すことはない.

point chaud

(1) 紛争地域,(軍事・政治的な)危険地帯;激戦地.

(2) (事故,犯罪の)多発地.

Point barre!

⸨俗⸩ 以上,この話はもうこれでやめだ.

point de vue

POINT DE VUE.

Point G

Gスポット.

point mort

(1) (自動車の変速器の)ニュートラル.

(2) 停滞状態.

Les négociations sont au point mort.|交渉は膠着(こうちやく)状態にある.

point noir

(1) 難点;困った点.

Le seul point noir de ce projet, c'est qu'il est extrêmement coûteux.|この計画の唯一の難点は金がかかりすぎるということだ.

(2) (道路の)難所,混雑地点;事故多発地点.

point par point

一つずつ;逐一.

point sensible

(1) 弱点;急所.

(2) 〖軍事〗 緊要地点:破壊されると著しく戦力低下に結び付く施設.

rendre des points à qn

(1) (スポーツ,ゲームなどで)…にハンディを与える.

(2) …より勝っている(と思う).

retour au point zéro

⸨話⸩ 白紙状態に戻ること,ゼロからのやり直し.

Un point, c'est tout.

それ以上言うことはない.

Si tu n'es pas d'accord, on annule ce voyage, un point c'est tout.|君が同意しないのならこの旅行は取りやめる,単にそれだけのことだ.

Un trait, un point!

⸨俗⸩ 以上,この話はもうこれでやめだ.

point2 /pwε̃ ポワン/

[副] ⸨文章⸩ (少しも)…ない

➊ ⸨ne とともに⸩

Il n'a point d'argent.|彼は一文無しだ

Point n'est besoin de+不定詞.|…する必要はまったくない.

➋ ⸨ne なしで⸩

«Tu es content? ―Point du tout.»|「満足かい」「全然」

point3 /pwε̃/

[活用] poindre81の直説法現在3人称単数または過去分詞.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

point1

[男]

❶ 点,問題点,項目;地点,拠点;現在位置.

sur ce ~|この点については

~ commun|共通点

~ faible|弱点

~ de départ|出発点

~ d'eau|給水地点.

❷ 段階;程度.

au ~ où nous en sommes|目下の段階では.

❸ 点数,得点;(さいころの)目;(指数などの)ポイント.

victoire aux ~s|(ボクシングの)判定勝ち

amener six ~s|6の目を出す.

❹ 終止符,ピリオド.

~ d'exclamation|感嘆符(!).

❺ 縫い目,編み目,ステッチ;繕い.

❻ 〚化〛境界点.

~ d'ébullition|沸点.

❼ 〚印〛ポイント.

à ce [tel] ~

これ[それ]ほどまでに.

à ce [au, à tel] ~ que ...

非常に…なので…,…なほど….

à

ほどよい;ちょうどよい具合に.

au plus haut ~ = au dernier

このうえなく,きわめて.

au

きちんと調整された;準備万端整った.

aude ...

…するほどまで.

deen

逐一.

en tout ~ = à touss

あらゆる点で,完全に.

faire le

(船の)現在位置を測定する;現状を明らかにする.

ledu jour

夜明け.

mal en

調子が悪い,病気の.

marquer un ~ [dess]

優位に立つ,リードする.

mettre au

調整する,焦点を合わせる;開発[完成]する;はっきりさせる.

chaud

紛争地域;激戦地;(事故,犯罪の)多発地点;争点,焦点;名所,メッカ.

de côté

(走ったときの)脇腹の痛み.

de vue

観点;意見,見解;見晴らし(のよい所).

mort

ニュートラル;停滞状態.

noir

難点,困った点;難所,混雑する所;事故多発地点.

par

一つずつ,逐一.

sensible

弱点,急所.

rendre dess à ...

…にハンディを与える;…より勝っている(と思う).

sur lede ...

まさに…しようとしている.

Un ~, c'est tout.

これ以上言うことはない.

point3

[活]⇒poindre.

point2

[副][文章](少しも)…ない.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android