remis

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

remis1, ise /r(ə)mi, iːz/

[形] (remettre の過去分詞)

➊ 〈remis (de qc)〉(病気,興奮などから)回復した,立ち直った.

Elle n'est pas encore remise de son chagrin d'amour.|彼女は失恋の痛手からまだ立ち直っていない.

➋ 〈remis (en [à] qc)〉(元の状態に)戻された.

un appartement remis à neuf|リフォームされたアパルトマン.

➌ 〔決定などが〕延期された.

La réunion est remise à une date ultérieure.|会議は後日に延期された

Ce n'est que partie remise.|⸨話⸩ また今度の機会に.

remis2 /r(ə)mi/

[活用] ⇒REMETTRE65

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

remis, e

[形](remettre の過去分詞)

❶ 回復した,立ち直った.

❷ (元の状態に)戻された.

❸ 延期された.

━[女]

❶ (元に)戻すこと.

~ en marche|(運転,営業の)再開.

❷ 手渡し,配達,授与.

❸ 値引き,割引.

❹ 延期.

❺ 免除,減免.

❻ 物置;車庫.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例