tenue

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

tenue /t(ə)ny トゥニュ/

[女]

服装,身なり.

une tenue convenable [négligée]|きちんとした[だらしない]身なり

sortir en tenue légère|軽装で出かける

militaire en tenue (⇔civil)|制服を着た軍人

dans cette tenue|その装いで.

tenue de+無冠詞名詞|…用の服装.

tenue de soirée|夜会服

tenue de ville|街着,タウンウエア

tenue de sport|スポーツウエア.

VÊTEMENT.

行儀(のよさ),品行,作法.

avoir de la tenue|行儀がよい,物腰が上品だ

manquer de tenue|行儀が悪い,品がない

la bonne tenue à table|よいテーブルマナー

Un peu de tenue!|少しは行儀よくして.

姿勢

mauvaise tenue d'un écolier courbé sur ses cahiers|ノートにかがみこんでいる小学生の悪い姿勢.

➍ 管理,運営,手入れ,世話.

la tenue de la maison|家事の切り回し

la tenue des comptes|帳簿管理,簿記

veiller à la bonne tenue d'une école|学校の健全な運営に気を配る.

➎ 高尚さ,格調,品位.

un roman d'une haute tenue littéraire|文学的格調の高い小説.

➏ (会議,催しなどの)開催;開催期間.

tenue de route (車の)ロード・ホールディング.

➑ (株価の)堅調,安定.

être en petite tenue

⸨話⸩ 軽装[薄着]である.

tout d'une tenue
d'une seule tenue

一続きの,連続した.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

tenue

[女]

❶ 服装,身なり.

❷ 行儀(のよさ),マナー;姿勢.

❸ 管理,経営,手入れ,世話.

❹ 高尚さ,格調.

❺ 開催(期間).

en petite

[話]軽装[薄着]で[の].

tout d'une ~ = d'une seule

一続きの,連続した.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android