プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
user /yze ユゼ/
[間他動] ⸨文章⸩
➊ 〈user de qc〉〔手段,方法,言葉など〕を用いる,使う.注多く抽象的なことがらについて用いられる.
user d'un droit|権利を行使する
user de tous les expédients|あらゆる方策を講じる
user de termes ambigus|曖昧(あいまい)な表現を用いる.
⇒EMPLOYER.
➋ 〈en user avec qn+様態〉…に対して…のように振る舞う,行動する.
en user bien [mal] avec qn|…を丁重に扱う[にひどい扱いをする].
━[他動]
➊ …をすり減らす;駄目にする.
Il use deux paires de chaussures par mois.|彼は月に2足靴を履きつぶす.
➋ …を消費する,使い果たす.
Ce poêle use beaucoup de charbon.|このストーブときたら石炭がいくらあっても足りない.
➌ …を消耗させる,衰弱させる,損なう.
Le travail l'a usé.|彼は仕事でへばった
user sa santé par l'excès d'alcool|過度の飲酒で健康を損なう
user ⌈la vue [les yeux]|視力を低下させる
Il nous use!|⸨話⸩ 彼にはげんなりだ.
[代動]
➊ すり減る,傷む,弱まる,使い果たされる.
Mes chaussures se sont usées très vite.|私の靴はすぐにすり減ってしまった
Les sentiments finissent par s'user.|さまざまな感情もいつか冷めてしまう.
➋ (体力などが)衰える.
Il s'est usé au travail.|彼は仕事で健康を損なった.
➌ 〈s'user qc〉(自分の)…を衰弱させる.注se は間接目的.
Elle s'use les yeux à trop lire.|彼女は本を読みすぎて目が悪くなってきている.
➍ (威信や勢力を)徐々に失う.