affare

伊和中辞典 2版の解説

affare

[名](男)〔英 affair〕


1 用事, 仕事;事務, 用務, 業務


affari privati|私事


affari pubblici|公務


affari di Stato|国事, 国務


ministro degli Affari Esteri|外務大臣


fare di ql.co.un ~ di Stato|〈何か〉を大げさに扱う.


[小]affaretto, affarino, affaruccio;[大]affarone;[蔑]affaraccio;[同]compito, faccenda


2 ビジネス, 事業, 実業;取引, 商売


uomo d'affari|実業家


il mondo degli affari|実業界


essere negli affari|事業をしている


ritirarsi dagli affari|商売[事業]から身を引く


avere degli affari in corso con qlcu./essere in trattative d'affari con qlcu.|〈人〉と取引がある


concludere un ~|取引を結ぶ


fare un buon [cattivo] ~|得な[損な]取引をする


È un ~.|それはうまい話だ


~ d'oro|たいへん有利な商売.


3 裁判[訴訟]事件


~ Dreyfus|ドレフュス事件


affari contenziosi civili|民事訴訟事件.


4 問題;事, 事柄;関心事


~ da nulla [da poco]|とるに足らない問題


~ di poco [di un attimo]|ほんの一時の[束の間の]問題


Non è ~ vostro.|君たちには関係ないことだ


È affar mio.|大きなお世話だ;私だけの問題だ


(Che) bell'~ !|なんてくだらん;いやはや, やっかいな


~ di cuore|恋愛事件.


5 身分, 地位;状態, 状況


persona di alto [grande] ~|上流の人, 名士


gente di mal ~|賤民(せんみん), 素性の良くない連中


casa di mal ~|売春宿.


6 物, 品


Dammi quell'~.|それをくれたまえ


Cos'è quell'~ ?|あれは何だい.


〘諺〙Gli affari sono affari.|商売は商売(仕事に感情は抜きだ).

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android