伊和中辞典 2版の解説
affare
[名](男)〔英 affair〕
1 用事, 仕事;事務, 用務, 業務
affari privati|私事
affari pubblici|公務
affari di Stato|国事, 国務
ministro degli Affari Esteri|外務大臣
fare di ql.co.un ~ di Stato|〈何か〉を大げさに扱う.
[小]affaretto, affarino, affaruccio;[大]affarone;[蔑]affaraccio;[同]compito, faccenda
2 ビジネス, 事業, 実業;取引, 商売
uomo d'affari|実業家
il mondo degli affari|実業界
essere negli affari|事業をしている
ritirarsi dagli affari|商売[事業]から身を引く
avere degli affari in corso con qlcu./essere in trattative d'affari con qlcu.|〈人〉と取引がある
concludere un ~|取引を結ぶ
fare un buon [cattivo] ~|得な[損な]取引をする
È un ~.|それはうまい話だ
~ d'oro|たいへん有利な商売.
3 裁判[訴訟]事件
~ Dreyfus|ドレフュス事件
affari contenziosi civili|民事訴訟事件.
4 問題;事, 事柄;関心事
~ da nulla [da poco]|とるに足らない問題
~ di poco [di un attimo]|ほんの一時の[束の間の]問題
Non è ~ vostro.|君たちには関係ないことだ
È affar mio.|大きなお世話だ;私だけの問題だ
(Che) bell'~ !|なんてくだらん;いやはや, やっかいな
~ di cuore|恋愛事件.
5 身分, 地位;状態, 状況
persona di alto [grande] ~|上流の人, 名士
gente di mal ~|賤民(せんみん), 素性の良くない連中
casa di mal ~|売春宿.
6 物, 品
Dammi quell'~.|それをくれたまえ
Cos'è quell'~ ?|あれは何だい.
〘諺〙Gli affari sono affari.|商売は商売(仕事に感情は抜きだ).