corrente

伊和中辞典 2版の解説

corrènte1

[形][現分]〔英 running〕


1 流れる, (線などについて)走っている


acqua ~|水道水.


2 すばやい, 矢のような;流暢(りゅうちょう)な


cavalli correnti|疾走する馬


esprimersi in modo ~|手短に説明する.


3 現行の, 現在行われている, 流通[適用]している, 出回っている;現在の, 進行中の


l'anno ~|本年


il 4 (del) ~ mese|今月4日


prezzo ~|時価


accettare ql.co.come moneta ~|〈物〉を当たり前のことのように受け取る.


4 流布した, 普及した;普通の, 月並みな


opinione ~|世論


moda ~|流行


qualità ~|並の品質


termine [lingua] ~|慣用語


secondo l'uso ~|日常の習慣によって


uomo ~|流されやすい人.


5 反復の, 繰り返される


titolo ~|〘印〙柱(各ページの欄外に印刷されている書名, 章の題名など).


conto corrente|当座勘定, 当座預金.


moneta corrente|通貨.


[名](男)


1 [単のみ]成り行き, 傾向


tenersi al ~|時流に遅れない.


2 〘建〙縦げた;水平梁(ばり)(=correntino).


3 〘船〙カーリング, (造船用)縦梁.


esseremettere qlcu.] al corrente di ql.co.|〈何か〉の事の次第を知っている[〈人〉に知らせる].


mettere al corrente un registro|帳尻(ちょうじり)を合わせる.



correnteménte
correntemente

[副]


1 すばやく;流暢に


Parla ~ il tedesco.|彼はドイツ語がぺらぺらだ.


2 ふだん, 日常的に.


corrènte2

[名](女)〔英 current〕


1 (水, 空気などの)流れ, 気流


~ del fiume|川の流れ


~ marina|潮流


~ marina calda [fredda]|暖[寒]流


~ d'aria|風, 風通し;気流


contro ~|流れに逆らって.


[同]flusso


2 (人や物の)流れ, 移動


~ di lava|押し寄せる溶岩;群衆の流れ, 人波


correnti del traffico urbano|都市部の交通量[車の流れ].


[同]movimento


3 風潮, 傾向, 趨勢(すうせい);(政治などの)集団


~ di pensiero|思潮


~ letteraria|文芸思潮


~ rivoluzionaria|革命的傾向


le due correnti di un partito|一政党内の2つのグループ[派閥].


[同]moda


4 〘電〙電流


~ elettrica|電流


~ ad alta tensione|高圧電流


~ alternata [continua]|交[直]流


~ indotta|誘導電流


~ industriale|工業用電流.


5 〘音〙クーラント(フランスの急速な舞曲).


andare contro corrente|大勢に逆らう.


seguire la corrente|大勢[時流]に従う.


[corrente1(correre の現在分詞)の名詞化されたもの(フランス語 courante への類推で女性形となる)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android