corrente

伊和中辞典 2版の解説

corrènte1

[形][現分]〔英 running〕


1 流れる, (線などについて)走っている


acqua ~|水道水.


2 すばやい, 矢のような;流暢(りゅうちょう)な


cavalli correnti|疾走する馬


esprimersi in modo ~|手短に説明する.


3 現行の, 現在行われている, 流通[適用]している, 出回っている;現在の, 進行中の


l'anno ~|本年


il 4 (del) ~ mese|今月4日


prezzo ~|時価


accettare ql.co.come moneta ~|〈物〉を当たり前のことのように受け取る.


4 流布した, 普及した;普通の, 月並みな


opinione ~|世論


moda ~|流行


qualità ~|並の品質


termine [lingua] ~|慣用語


secondo l'uso ~|日常の習慣によって


uomo ~|流されやすい人.


5 反復の, 繰り返される


titolo ~|〘印〙柱(各ページの欄外に印刷されている書名, 章の題名など).


conto corrente|当座勘定, 当座預金.


moneta corrente|通貨.


[名](男)


1 [単のみ]成り行き, 傾向


tenersi al ~|時流に遅れない.


2 〘建〙縦げた;水平梁(ばり)(=correntino).


3 〘船〙カーリング, (造船用)縦梁.


esseremettere qlcu.] al corrente di ql.co.|〈何か〉の事の次第を知っている[〈人〉に知らせる].


mettere al corrente un registro|帳尻(ちょうじり)を合わせる.



correnteménte
correntemente

[副]


1 すばやく;流暢に


Parla ~ il tedesco.|彼はドイツ語がぺらぺらだ.


2 ふだん, 日常的に.


corrènte2

[名](女)〔英 current〕


1 (水, 空気などの)流れ, 気流


~ del fiume|川の流れ


~ marina|潮流


~ marina calda [fredda]|暖[寒]流


~ d'aria|風, 風通し;気流


contro ~|流れに逆らって.


[同]flusso


2 (人や物の)流れ, 移動


~ di lava|押し寄せる溶岩;群衆の流れ, 人波


correnti del traffico urbano|都市部の交通量[車の流れ].


[同]movimento


3 風潮, 傾向, 趨勢(すうせい);(政治などの)集団


~ di pensiero|思潮


~ letteraria|文芸思潮


~ rivoluzionaria|革命的傾向


le due correnti di un partito|一政党内の2つのグループ[派閥].


[同]moda


4 〘電〙電流


~ elettrica|電流


~ ad alta tensione|高圧電流


~ alternata [continua]|交[直]流


~ indotta|誘導電流


~ industriale|工業用電流.


5 〘音〙クーラント(フランスの急速な舞曲).


andare contro corrente|大勢に逆らう.


seguire la corrente|大勢[時流]に従う.


[corrente1(correre の現在分詞)の名詞化されたもの(フランス語 courante への類推で女性形となる)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android