davanti

伊和中辞典 2版の解説

davanti

[副]〔英 in front〕


1 ⸨場所⸩前に, 前方に, 先に


essere [stare] ~|前にいる


andare ~|前進する;先に行く, 前を行く


Levati ~ !|どけ;出て行け.


[同]dinanzi;[反]dietro


2 ⸨古⸩以前に, かつて.


[前]


1 〈…の〉前に[で];正面に[で]《a》


~ alla stazione|駅の前で


Sedeva ~ a me a tavola.|食卓で彼は私の正面に座っていた.


2 …を前にして, …がいる所で;直面して


parlare ~ a testimoni|証人を前にしてしゃべる


essere coraggioso ~ al pericolo|危険を前にしてたじろがない.


3 沖に[で]


~ a Livorno|リヴォルノ沖で.


4 先に, 将来にかけて


avere uno splendido avvenire ~ a sé|前途洋々である.


5 ⸨古⸩…以前に.


[語形]ふつう a を伴う. 古語では di または da を伴う形と直接に名詞をとる形がある.


[形]前の, 前部の


denti ~|前歯.


[名](男)前面, 正面, 前側;〘服〙前身頃


il ~ della casa|家の正面.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android