伊和中辞典 2版の解説
divìdere
[他]【45】〔英 divide〕
1 分ける, 分割する;分配する
~ in due|2つに分ける
~ a [per] metà|半分にする
~ gli utili tra i soci|株主に配当を支払う
dividersi il lavoro|仕事を分担する.
[同]separare
2 〘数〙割る
~ 28 per 7|28を7で割る
Il due divide tutti i numeri pari.|すべての偶数は2で割り切れる.
[反]moltiplicare
3 分断する, 分け隔てる, 仕切る;引き離す;分裂させる, 不和にする
I Pirenei dividono la Spagna dalla Francia.|ピレネー山脈はスペインとフランスの境を成している
Stavano litigando ed io cercai di dividerli.|けんかしていたので私は彼らを引き離そうとした.
4 分かち合う, 共にする, 共有する
~ con qlcu. le gioie|〈人〉と喜びを分かち合う
~ i dolori di qlcu.|〈人〉と悲しみを共にする
non aver nulla da ~ con qlcu.|〈人〉と少しも関係[交渉]がない.
5 ⸨文⸩見分ける, 識別する
Non è facile ~ il giusto dall'ingiusto.|正, 不正を見分けるのはたやすいことではない.
[再]
1 別れる, 立ち去る;離れる
Si divise dai figli con le lacrime agli occhi.|目に涙を浮かべて息子たちと別れた.
2 分裂する
~ in due partiti|2党に分裂する.
3 (同時に多くのことに)身体をさく, 両立させる
~ tra lo studio e il lavoro|勉学と仕事を両立させる.
4 ⸨相互的⸩(夫婦などが)別居する
Si sono divisi.|彼らは別居した.
[代]分類される, 分割される, 分かれる
Gli uccelli si dividono in infinite specie.|鳥の種類は無数だ.
[←ラテン語 dīvidere]