伊和中辞典 2版の解説
lacerare
[他][io làcero]
1 引き裂く, ずたずたに切り裂く
~ una lettera|手紙を破る.
[同]stracciare
2 苦しめる, さいなむ
Il rimorso lacera l'animo.|後悔にさいなまれる.
[代]裂ける, 引き裂かれる, ひびが入る
L'abito s'è lacerato.|服が引き裂かれた
L'animo mi si lacera a quel pensiero.|それを思うと私の心はかきむしられる.
[他][io làcero]
1 引き裂く, ずたずたに切り裂く
~ una lettera|手紙を破る.
[同]stracciare
2 苦しめる, さいなむ
Il rimorso lacera l'animo.|後悔にさいなまれる.
[代]裂ける, 引き裂かれる, ひびが入る
L'abito s'è lacerato.|服が引き裂かれた
L'animo mi si lacera a quel pensiero.|それを思うと私の心はかきむしられる.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...