mettere

伊和中辞典 2版の解説

méttere

[他]【73】〔英 put〕


1 置く, 入れる


~ i libri sul tavolo|テーブルの上に本を置く


~ la carne al fuoco|肉を火の上に置く


~ giù|降ろす


Metti giù quel pacco!|あの荷物を下に置きなさい


~ le mani in tasca|ポケットに両手を入れる


~ il pallone in rete|(サッカーで)ボールをゴールに蹴り込む


~ piede in un luogo|ある場所にやって来る


~ delle cattive idee in testa a qlcu.|〈人〉に悪知恵を授ける


~ agli archivi|ファイルにする;忘れてしまう.


[反]togliere;→porre[類語]


2 取りつける, 貼(は)る


~ un quadro alla parete|壁に絵を掛ける


~ le tasche a vestito|洋服にポケットをつける


~ le tende a una finestra|窓にカーテンを取りつける


~ il francobollo a una cartolina|はがきに切手を貼る


~ in casa il telefono [gas]|電話[ガス]を家に引く.


3 (ある状態に)持っていく;(ある状態を)引き起こす


~ a confronto|比べる


~ in relazione [in rapporto]|結びつける, 関係づける


~ sotto processo|裁判に付す, 告訴する


~ febbre addosso|興奮させる, エキサイトさせる


~ paura|恐怖を呼び起こす.


4 (地位, 役職に)就ける;連れていく


qlcu. in un posto di responsabilità|〈人〉を責任ある地位に就ける


~ il figlio in collegio|息子を寄宿学校に入れる


~ il bambino a letto [a dormire]|子供を寝かしつける


Non mettetevi in casa quella gente.|あの人たちを家に入れるな


qlcu. dentro|〈人〉を投獄する.


5 (服などを)着る, 身につける;(おしろいなどを)つける


~ la giacca|上着を着る


~ il cappello|帽子をかぶる


~ [mettersi] le scarpe|靴を履く.


6 (時間, 金, 労力などを)費やす, 投入する;(犠牲などを)払う


Ha messo tutte le sue energie in quel lavoro.|彼はその仕事に全精力を傾けた


Ho messo più di tre ore per venire qui.|私はここに来るのに3時間以上もかかった.


7 付け加える, 添える


Metti la firma a questa lettera.|この手紙に署名を書き入れなさい.


8 課す, 負わせる


~ una tassa [multa]|税金[罰金]を課す.


9 生じさせる, 生やす, 出す


~ radice|根付く


~ una voce flebile|悲しげな声を出す


~ un lamento|嘆く


La mia bambina mette i denti.|私の赤ちゃんに歯が生えた


Il ciliegio ha messo i germogli.|桜の木が芽をふいた.


10 ⸨親⸩支払わせる


Quanto mette le pesche al chilo?|その桃はキロ当たりいくらですか.


11 〈…と〉仮定する《che+[接続法]》


Mettiamo che non sia vero.|それが真実ではないと仮定しよう.


12 ⸨前置詞 a と共に, 状況を表して⸩


~ al bando|追放する


~ a scuola|就学させる


~ a bottega|奉公に出す


~ a frutto|利用する, 利益を得る


~ all'incanto [all'asta]|競売に付する


~ all'indice|索引に載せる


~ a nudo [allo scoperto]|あらわにする, 暴く.


13 ⸨前置詞 in と共に, 状況を表して⸩


~ in moto|動かす


~ in versi|韻文に改める


~ in francese|フランス語に訳す


~ in dubbio [in forse]|疑う, 疑いをかける


~ in fila|整列させる


~ in libertà|自由にする


~ in onda|電波に載せる, 放送する


~ in cantiere|建築[制作]に取りかかる


~ in rilievo|浮き彫りにする;際立たせる


~ in scena|上演する


~ in [a] tacere|黙らせる


in vendita|売る


qlcu.in ql.co.|〈人〉を〈何か〉に巻き込む.


chi più ne ha più ne metta|云々(うんぬん), しかじか.


mettercela tutta|懸命に取り組む, がんばる.


metterci|(犠牲を)払う, 時間をかける


Ci ha messo del suo.|彼は自腹を切った.


mettere a ferro e a fuoco|焦土と化す, 荒廃させる.


mettere a parte|参加させる


Mi hanno messo a parte dei loro progetti.|彼らは私をプロジェクト・メンバーに加えた.


mettere da parte|(別に)取っておく, 蓄えておく


~ da parte qlcu.|〈人〉を無視する.


mettere fuori|陳列する, 公開する, 普及させる;放逐する


~ fuori un manifesto|ポスターを貼る


~ fuori notizie sul conto di qlcu.|〈人〉の消息を公表する.


mettere in chiaroin lucein evidenza|明らかにする.


mettere insieme|まとめる, 寄せ集める;組み立てる, 築く


~ insieme una bella compagnia|すばらしい仲間を集める


~ insieme una sommetta|(お金を)少しずつため込む


~ insieme una mostra|展覧会を企画[開催]する


~ insieme i pezzi d'un orologio|時計部品を組み立てる


Non riesco a ~ insieme le idee|考えをまとめることができない


~ insieme un lavoro|⸨親⸩(芸術)作品の下書き[素描]をする.


mettere male|不和の種をまく, 仲たがいさせる.


mettere nel sacco|だます.


mettere su|準備する;組み立てる;そそのかす


~ su l'acqua|湯をわかす


~ su casa|家に家具をそろえる


~ su famiglia|家庭をもつ


~ su studio d'avvocato|弁護士事務所を開く


~ su una festa|パーティーの用意をする


~ su pancia|お腹が出てくる


~ su superbia [su arie]|いばる, 高慢な態度をとる


Lo hanno messo su contro i suoi migliori amici.|彼らは彼が親友と敵対するようけしかけた.


[自][av](ある場所に)行き着く, 通じる;(川が)流れ込む;芽生える


Il vicolo mette in una piazzetta.|この小道を行くと小さな広場に出る.



-ersi
mettersi

[再]


1 身を置く, 席につく


Mettiamoci qui.|ここに座りましょう


~ a letto|病床に伏す


~ a sedere|腰掛ける


~ in viaggio|旅に出る


~ in mare|荒海に乗り出す


~ in salvo|難を逃れる


~ nei guai [nei pasticci]|面倒に巻き込まれる


~ in malattia|病気で欠席する


~ in ferie|祝祭日で(仕事を)休む


~ in mente|思いつく.


2 着る, 着用する, 身につける


~ in abito da sera|夜会服に身を包む


~ in maniche di camicia|上着を脱ぐ.


3 〈…と〉交わる, 交際する《con》


Si è di nuovo messo col suo socio.|彼は仲間と再び親交を結んだ.



[代]


1 (事態が)進行する, 経過する


Si mette male [bene].|状況が悪く[よく]なる


Come si mettono le cose?|(その後)どんな具合ですか.


2 (天候が)…になる


Il tempo si mette al bello.|天気がよくなる


Si è messo a piovere.|雨が降り出した.


mettersi a+[不定詞]|…し始める, 着手する


Si mise al lavoro.|彼は仕事に取り掛かった


Si è messo a lavorare da poco.|彼は少し前から仕事をし始めた.


mettersi insieme con qlcu.|〈人〉と仲間になる;恋愛関係になる.


mettersi in testa ql.co.|〈何か〉をかたく決意する;〈何か〉を信じ込む


Si è messo in testa di studiare musica.|彼は音楽を勉強しようと決心した.


[←ラテン語 mittere ‘mandare;porre, mettere’]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android